Product Details
Catalog No. | TKCW-32020 |
---|---|
JAN/ISBN | 4988008777031 |
Product Type | CD |
Number of Discs | 1 |
Label/Distributor | Crown Tokuma |
Running Time | 44minutes |
---|
Credits
Description
[Machine Translation] In Hawaiian, PAU means "end" and HANA means "work. In other words, the name of the group is "The End of Work". This is the perfect album to listen to in the car after you leave the office. In addition, Gouta Yashiki, a former member of Simply Red and an active producer of Japanese artists, specially joins this album on the 11th track!
Translate Description
*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.
Description in Japanese
Altered Natives / Pau Hana
ハワイ語でPAUは"終わり"、HANAは"仕事"。つまりグループ名は「仕事終わり」。まさにアフター・ファイヴに会社を飛び出した車の中で聞くにはぴったりのアルバム。さらに本作品に、シンプリーレッドの元メンバーで、日本人アーティストのプロデュースでも活躍中の屋敷豪太が11曲目に特別参加している!!
Related Offer & Feature
Tracklisting
1 |
パラダイス
|
2 |
ブラウンブラッド
|
3 |
マイ・ラブ
|
4 |
フェイド・アウェイ
|
5 |
ケアロハ・クウイポ
|
6 |
ベイビー・ドント・ユー・ノウ
|
7 |
ライク・ユー
|
8 |
シェア
|
9 |
ブリーズ
|
10 |
サマータイム
|
11 |
ミスター・ウルフ
|
Customer Reviews
You can earn rewards points for writing a review.
Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.
This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).
Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.
close