CD Album Limited Edition

Complete Best! 1951-2013 [Cardboard Sleeve (mini LP)] [Limited Release]

Juliette Greco

8900yen
(9790yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn 3% (267p)
Release Date March 30, 2016
Availability Backorder:Usually ships in 2-4 weeks
Shipping Charge Calculator

Product Details

Catalog No.RES-276
JAN/ISBN 4525506002366
Product Type CD
Number of Discs 13
Running Time 961minutes

Credits

Description

*Non Japan-made disc.
Special Feature / Bonus Track: concersation drama by Pierre Brasseur (included in disc 13)

Translate Description

*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.

Description in Japanese

コンプリート・ベスト! 1951~2013 [初回受注限定生産] / ジュリエット・グレコ

シャンソン界の最高峰、ジュリエット・グレコの魅力を余すことなく伝える豪華13枚組BOX SET!! 1951年のデビュー作から2013年の最新作までベスト・セレクション300曲を収録。2015年度最新リマスタリング音源を使用。CDは全て紙ジャケ仕様。このBOX SETのためのオリジナル・ジャケット。24ページオリジナル・ブックレット封入。日本盤にはオリジナル・ライナーノーツの対訳付き。輸入盤国内仕様。
フランスを代表する俳優ピエール・ブラッスールとのパリについての30分に渡る会話劇 (ディスク13に収録)

Related Offer & Feature

    Tracklisting

    DISC 1

    1
    AMOURS PERDUS
    消えた恋 Amours perdus (1951年 5月録音)
    2
    LA BELLE VIE
    美しい人生 La belle vie
    3
    SOUS LE CIEL DE PARIS
    パリの空の下 Sous le ciel de Paris (1951年 5月録音)
    4
    EMBRASSE-MOI
    抱きしめて Embrasse-moi
    5
    JE HAIS LES DIMANCHES
    私は日曜日が嫌い Je hais les dimanches (1951年 9月録音)
    6
    JE SUIS COMME JE SUIS
    私は私 Je suis comme je suis
    7
    A LA BELLE ETOILE
    美しき星の下に A la belle etoile
    8
    LES ENFANTS QUI S'AIMENT
    愛し合う子供たち Les enfants qui s’aiment
    9
    LA CHANSON DE CATHERINE
    カトリーヌの歌 La chanson de Catherine
    10
    ROMANCE
    ロマンス Romance
    11
    LES DAMES DE LA POSTE
    郵便局のご婦人たち Les dames de la Poste
    12
    COMME UN ENFANT PUNI
    叱られた子どものように Comme un enfant puni
    13
    LA FIANCEE DU PIRATE
    海賊の花嫁 La fiancee du pirate (1952年 5月録音)
    14
    LA CHANSON DE BARBARA- BARBARA - SONG
    バルバラ・ソング La chanson de Barbara- Barbara - song
    15
    LES ROULOTTES
    サーカスの馬車 Les roulottes
    16
    JE MENS
    私は嘘をつく Je mens
    17
    L'OMBRE
    日陰 L’ombre
    18
    LES CROIX
    十字架 Les croix
    19
    L'ETERNEL FEMININ
    永遠の女性 L’eternel feminin (1954年 10録音)
    20
    DAPHENEO
    ダフェネオ Dapheneo (1954年 10月録音)
    21
    DANS L'ESPACE
    ここでは Dans l’espace (1954年 10月録音)
    22
    CA VA (LE DIABLE)
    オーケー 悪魔 Ca va (le diable) (1954年 5月録音)
    23
    COIN DE RUE
    街角 Coin de rue (1954年 7月録音)
    24
    LA CHANSON DE MARGARET
    マルガレの歌 La chanson de Margaret (1954年 5月録音)
    25
    CHANSON POUR L'AUVERGNAT
    オーヴェルニュ人に捧げる歌 Chanson pour l’Auvergnat (1954年 11月録音)
    26
    C'EST A S'AIMER QUE LE TEMPS PASSE
    時は過ぎ行く 愛し合わなくては C’est a s’aimer que le temps passe

    DISC 2

    1
    LE JOUR (DELAISSE LE CIEL)
    日は Le jour (delaisse le ciel)
    2
    SANS VOUS AIMER
    愛さずに Sans vous aimer
    3
    LE GUINCHE
    場末の踊り場 Le guinche (1956年 4月録音)
    4
    T'EN AS
    あなたは持ってる T’en as
    5
    JE PRENDS DES CHOSES DU BON COTE
    物事をいい方にとる (エディー・コンスタンティーヌとデュオ) Je prends des choses du bon cote - EN DUO AVEC EDDIE CONSTANTINE
    6
    LA COMPLAINTE DU TELEPHONE
    電話の哀歌 La complainte du telephone
    7
    MUSIQUE MECANIQUE
    ミュージック・メカニック Musique mecanique
    8
    LA FETE EST LA
    さあ、お祭りだ La fete est la
    9
    CHANDERNAGOR
    シャンデルナゴール Chandernagor (1957年 3月第1ヴァージョン)
    10
    QUE J'AIME
    私の好きな Que j’aime (1957年 3月第1ヴァージョン)
    11
    COMPLAINTE
    哀歌 Complainte (1957年 3月第1ヴァージョン)
    12
    QU'ON EST BIEN
    なんていい気持 Qu’on est bien
    13
    BONJOUR TRISTESSE
    悲しみよこんにちは Bonjour tristesse
    14
    MADAME ARTHUR
    マダム・アルチュール Madame Arthur
    15
    LA VALSE BRUNE
    褐色のワルツ La valse brune
    16
    JAVA PARTOUT
    ジャヴァはどこでも Java partout
    17
    LA VALES DES SI
    シのワルツ La vales des si
    18
    LA MARCHE NUPTIALE
    結婚行進曲 La marche nuptiale
    19
    IL ETAIT UNE OIE
    むかし鵞鳥がいました Il etait une oie
    20
    LES AMOURS PERDUES
    失われた恋 Les amours perdues
    21
    L'AMOUR A LA PAPA
    いい人の恋 L’amour a la papa
    22
    LA JAMBE DE BOIS (FRIEDLAND)
    義足 La jambe de bois (Friedland)
    23
    DEFENSE D'AFFICHER
    貼紙禁止 Defense d’afficher (1959年 2月録音)
    24
    LA RECETTE DE L'AMOUR FOU
    狂った愛の処方箋 La recette de l’amour fou (1959年 7月録音)
    25
    DE PANTIN A PEKIN
    パンタンから北京まで De Pantin a Pekin
    26
    L'ENFANT QUI ME TRAINE A LA FETE
    私を祭りに引っぱって行く子 L’enfant qui me traine a la fete

    DISC 3

    1
    SI TU T'IMAGINES
    そのつもりでも Si tu t’imagines (1959年 6月録音)
    2
    COIN DE RUE
    街角 Coin de rue (1959年 6月録音)
    3
    LE GUINCHE
    場末の踊り場 Le guinche (1959年 7月録音)
    4
    SOUS LE CIEL DE PARIS
    パリの空の下 Sous le ciel de Paris (1959年 6月録音)
    5
    LA FOURMI
    蟻 La fourmi (1959年 7月録音)
    6
    CHANSON POUR L'AUVERGNAT
    オーヴェルニュ人に捧げる歌 Chanson pour l’Auvergnat (1959年 6月録音)
    7
    CHANDERNAGOR
    シャンデルナゴール Chandernagor (1959年 7月録音)
    8
    JE HAIS LES DIMANCHES
    私は日曜日が嫌い Je hais les dimanches (1959年 7月録音)
    9
    LA FETE EST LA
    さあ、お祭りだ La fete est la (1959年 7月録音)
    10
    CA VA (LE DIABLE)
    オーケー 悪魔 Ca va (le diable) (1959年 7月録音)
    11
    LES FEUILLES MORTES
    枯葉 Les feuilles mortes (1959年 7月録音)
    12
    ON N'OUBLIE RIEN
    何も忘れない On n’oublie rien
    13
    LA CUISINE
    料理 La cuisine
    14
    IL N'Y A PLUS D'APRES
    あとには何もない Il n’y a plus d’apres
    15
    C'ETAIT BIEN (LE P'TIT BAL PERDU)
    小さな踊り場 C’etait bien (le p’tit bal perdu)
    16
    JOLIE MOME
    ジョリ・モーム Jolie mome
    17
    TEMPS PASSE
    過去 Le temps passe
    18
    LES PAS REUNIS
    足音合わせて Les pas reunis
    19
    PANAME
    パナム Paname
    20
    LES IMBECILES
    愚か者たち Les imbeciles
    21
    LA FAMILLE DUPANARD
    デュパナール一家 La famille Dupanard
    22
    NOS CHERES MAISONS
    私たちの最愛の家 Nos cheres maisons
    23
    LE GROS LULU
    でぶのリュリュ Le gros Lulu
    24
    JUSQU'A OU. JUSQU'A QUAND
    どこまで いつまで Jusqu’a ou, jusqu’a quand (1962年 1月ヴォーカル録音)
    25
    LES PETITS CARTONS
    今も射的の音が聞こえる Les petits cartons
    26
    LA RUE DES BLANCS-MANTEAUX
    ブラン・マントー通り La rue des Blancs-Manteaux (1962年 2月録音)
    27
    LA FIANCEE DU PIRATE
    海賊の花嫁 La fiancee du pirate (1962年 2月録音)

    DISC 4

    1
    PARIS CANAILLE
    パリ・カナイユ Paris canaille
    2
    ACCORDEON
    アコーデオン Accordeon
    3
    LES MARIES
    夫婦 Les maries
    4
    LA VALSE DE L'AU-REVOIR
    さようならのワルツ La valse de l’au-revoir
    5
    LA FETE AUX COPAINS
    みんなのお祭り La fete aux copains
    6
    LE TORRENT ET L'AMOUR
    急流と恋 Le torrent et l’amour
    7
    LA JAVANAISE
    ラ・ジャヴァネーズ La javanaise
    8
    STRIP-TEASE - EXTRAIT DE LA BOF STRIP-TEASE
    ストリップティーズ Strip-tease - EXTRAIT DE LA BOF STRIP-TEASE
    9
    SUR LE VERBE AIMER
    動詞“愛する”で Sur le verbe aimer
    10
    LES CANOTIERS
    ボートを漕ぐ人たち Les canotiers (1962年 第2ヴァージョン)
    11
    LE MONSIEUR ET LE JEUNE HOMME
    紳士と若者 Le monsieur et le jeune homme
    12
    LA PROPRIETAIRE
    女資産家 La proprietaire
    13
    RACHEL
    ラシェル Rachel
    14
    VIEILLE
    老婆 Vieille
    15
    SUR L'ARBRE MORT
    枯れ木の上で Sur l’arbre mort
    16
    LES ENFANTS TERRIBLES
    恐るべき子供たち Les enfants terribles
    17
    LE MOT ET LA CHOSE
    言葉と物 Le mot et la chose
    18
    LA FILLE DE LONDRES
    ロンドンの娘 La fille de Londres (ステレオ・ヴァージョン)
    19
    LE TOUR DU MONDE
    世界一周 Le tour du monde (ステレオ・ヴァージョン)
    20
    JEAN DE LA PROVIDENCE DE DIEU
    救いの神ジャン Jean de la Providence de Dieu (ステレオ・ヴァージョン)
    21
    LE DEPART DES JOYEUX
    アフリカ懲治隊の出発 Le depart des joyeux (ステレオ・ヴァージョン)
    22
    JE PEUX VOUS RACONTEUR [LES QUARTE SAISONS]
    私の四季の物語をお話しましょう Je peux vous raconteur [les quarte saisons] (ステレオ・ヴァージョン)
    23
    MATINES
    ずるい女たち Matines (ステレオ・ヴァージョン)
    24
    SOURIS ET SOURICIERES
    ネズミとネズミ取り Souris et souricieres (ステレオ・ヴァージョン)

    DISC 5

    1
    PARLEZ-MOI D'AMOUR
    聞かせてよ愛の言葉を Parlez-moi d’amour
    2
    SUR LES QUAIS DU VIEUX PARIS
    古いパリの岸辺に Sur les quais du vieux Paris
    3
    ICI L'ON PECHE
    店の名は“釣りができます” Ici l’on peche
    4
    L'AME DES POETES
    詩人の魂 L’ame des poetes
    5
    LE DOUX CABOULOT
    小さな居酒屋 Le doux caboulot (1963年 11月録音)
    6
    LA MER
    ラ・メール La mer
    7
    OLGA
    オルガ Olga
    8
    L'AUBERGE
    宿屋 L’auberge
    9
    IN MEMORIAM
    イン・メモリアム In memoriam
    10
    PARALLELEPIPEDES
    私たちは平行六面体 Parallelepipedes
    11
    BELPHEGOR
    ベルフェゴール Belphegor
    12
    RUE DES CHANTEURS
    歌手通り Rue des chanteurs
    13
    MADAME
    マダム Madame
    14
    LA FANAISON
    干し草刈りの季節 La fanaison (1965年 5月録音)
    15
    MARIONS-LES
    彼らを結婚させよう Marions-les
    16
    C'ETAIT PEUT-ETRE
    あれはたしか C’etait peut-etre
    17
    LA RODEUSE (IL Y A LONGTEMPS QUE JE RODE)
    私はずっとならし運転 La rodeuse (il y a longtemps que je rode)
    18
    A LA MORT DE JUJU
    ジュジュが死んだ時 A la mort de Juju
    19
    UN PETIT POISSON. UN PETIT OISEAU
    小さな魚と小さな鳥 Un petit poisson, un petit oiseau
    20
    C'EST LA
    私が出会ったのはあそこ C’est la
    21
    LE SOURIRE DE MON AMOUR
    恋人の微笑 (いそしぎ) Le sourire de mon amour
    22
    J'AI LE COEUR AUSSI GRAND
    私の心は広場のように大きい J’ai le coeur aussi grand
    23
    A CONTRECOEUR
    いやいや愛する女たちは A contrecoeur
    24
    DIEU QUE CA LUI RESSEMBLE
    まるで恋みたい Dieu que ca lui ressemble
    25
    DIX-HUIT JOURS
    なんて長い18日間 Dix-huit jours
    26
    LES MOUTONS
    羊たち Les moutons
    27
    ALPHA DU CENTAURE
    ケンタウロスのアルファ Alpha du Centaure

    Juliette Greco Related Items

      Customer Reviews

      You can earn rewards points for writing a review.

      Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.

      close
      close
      close

      This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).

      close

      Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.

      close

      Alert me about new releases by email.

      close

      Items You Recently Viewed

      Update to our Privacy Policy

      We have recently updated our privacy policy, which will be implemented from May 25, 2018 onwards.

      Read our Privacy Policy here.

      close