BOOK

Ochiyo Kanshi Soko Kenkiyu Soshiyo 514 (Kenkyu Sosho 514)

Homma Yoichi / Cho

8500yen
(9350yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn 1% (85p)
Release Date August 2019
Availability Backorder:Usually ships in 1-3 weeks
Shipping Charge Calculator

Product Details

Catalog No.NEOBK-2406857
JAN/ISBN 9784757609150
Product Type BOOK
Pages 294

Books are basically written in Japanese except for bilingual books or ones indicated as not written only in Japanese.

Related Artists

Description

[Machine Translation] This is a basic collection of essays on comparative literature between Japanese and Chinese literature. The collection also includes three new essays on the interpretation of Chinese poetry by Michizane, pointing out the misinterpretation of the text of the Kanke Bunso, two essays deciphering the relationship between the "Sanseki" calligraphy and the world of Chinese poetry, and the overlooked expressions of the Byoudai, two essays clarifying the relationship between the "Honcho Untitled Poem" and the "Chueki-bushu Shiju Han-shu" and the "Hakuji Wenshu", and two essays comparing and contrasting the various expressive worlds of drinking poetry in Chinese poetry and the Hakushi. Two essays discuss the characteristics of the expressive world of the various drinking poems in Chinese poetry, and compare and contrast them with the Bai poetry. In addition, two essays on the relationship between Chinese poetry of the dynasties and the East Asian world, focusing on the relationship with the Korean Peninsula and the Song Dynasty, and the differences in expression between Chinese poetry and waka over the Kakei, are included, as well as a discussion of the relationship between modern poetry (Wakayama Makisui and Takamura Kotaro) and Chinese poetry.

Translate Description

*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.

Description in Japanese

王朝漢詩叢攷 (研究叢書514) / 本間洋一/著

和漢比較文学研究の基本的論集。勅撰漢詩集の成立をめぐる論、『菅家文草』の本文の誤写を指摘し、道真漢詩の解釈に新たな三論、書の「三蹟」と漢詩世界との関わり、見過ごされてきた『屏風土代』などの表現を解読する二論、『本朝無題詩』『中右記部類紙背漢詩』と『白氏文集』の関係を明らかにする二論、漢詩の多様な飲酒詠の表現世界の特質を論じ、白詩と比較対照する二論を収録。また、王朝漢詩と海外をめぐる二論では、朝鮮半島や宋朝との関係から東アジア世界の交流に注目し、「筧」をめぐる漢詩と和歌の表現の相違に視点を当て、近代詩歌(若山牧水・高村光太郎)と漢詩の関係の論を所収。

Related Offer & Feature

    Tracklisting

    1
    嵯峨帝と漢詩人達
    2
    『菅家文草』をめぐって―菅原道真没後一一〇〇年に向けて
    3
    菅原道真の漢詩解釈臆説―交遊詩をめぐって
    4
    『菅家文草』断章―漢詩の本文と解釈をめぐる覚書
    5
    宮廷文学と書―「三蹟」と詩人をめぐる箚記
    6
    『屏風土代』を読む―大江朝綱の漢詩をめぐって
    7
    『本朝無題詩』と白詩
    8
    院政期漢詩と白詩をめぐる箚記
    9
    王朝漢詩の飲酒詠管見―語彙・故事をめぐる覚書として
    10
    白居易の飲酒詩と平安朝漢詩
    11
    漢詩とその背景―北東アジア史の一齣から
    12
    王朝漢詩と海彼―東アジアの漢詩をめぐる憶説
    13
    筧“かけひ”の見える風景―漢詩と和歌と
    14
    日本文学と中国古典漢詩をめぐる断章

    Customer Reviews

    You can earn rewards points for writing a review.

    Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.

    close
    close
    close

    This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).

    close

    Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.

    close

    Alert me about new releases by email.

    close

    Items You Recently Viewed

    Update to our Privacy Policy

    We have recently updated our privacy policy, which will be implemented from May 25, 2018 onwards.

    Read our Privacy Policy here.

    close