CD Album
Eigo.Nihongo.Docchimo! Asobiuta - Eigo no Donyu ni Pittari! Nihongo de Oboete Eigo de Asobo!- (2 Sai Kara)
Kids
2000yen
(2200yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn | 3% (60p) |
---|---|
Release Date | March 06, 2019 |
Availability | Backorder:Usually ships in 2-4 weeks |
Product Details
Catalog No. | KICG-641 |
---|---|
JAN/ISBN | 4988003540777 |
Product Type | CD |
Number of Discs | 1 |
Label/Distributor | King Records |
Running Time | 53minutes |
---|
Description
[Machine Translation] [Sukusuku Kids] Newly released 6 titles recommended by Sukusuku Ikuku for the season of entering kindergarten, entering school, and moving up to the next grade! The series includes classic songs that can be used and enjoyed for a long time and are easy to understand and select by age group! Japanese and English versions of popular play songs in one album! Familiarize yourself with the Japanese version and listen to the English version to get the full picture! English becomes fun.
Translate Description
*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.
Description in Japanese
えいご・にほんご どっちも! あそびうた~英語の導入にぴったり! 日本語でおぼえて英語で遊ぼう!~ (2才から) / キッズ
[年令別 すくすくキッズ] すっくといっくもおすすめの入園・入学・進級シーズンに役立つ6タイトルが新発売! 長く楽しんでお使いいただける定番の歌を、年令別でわかりやすく選びやすくシリーズにまとめました! 人気の遊び歌の日本語と英語バージョンを1枚のアルバムに! 日本語で親しんで英語を聞けばイメージもばっちり! 英語が楽しくなる。
Related Offer & Feature
Tracklisting
1 |
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE / YONEZAWA MADOKA
大きなくりの木の下で (日本語であそんでみよう) / 米澤円
|
2 |
CLOSE YOUR HANDS. AND THEN OPEN THEM / WATANABE KAORI
むすんでひらいて (日本語であそんでみよう) / 渡辺かおり
|
3 |
ROCK. PAPER. SCISSORS. FINGER PLAY / YONEZAWA MADOKA
グー・チョキ・パーでなにつくろう (日本語であそんでみよう) / 米澤円
|
4 |
THE FINGER FAMILY / YAMAOKA YUKO
ゆびの家族 (日本語であそんでみよう) / 山岡ゆうこ
|
5 |
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT / SAKAMOTO JIDO GASSHODAN
しあわせなら手をたたこう (日本語であそんでみよう) / サカモト児童合唱団
|
6 |
TEN LITTLE INDIANS / HIMAWARI KIDS
10人のインディアン (日本語であそんでみよう) / ひまわりキッズ
|
7 |
HEAD. SHOULDERS. KNEES AND TOES / KAWANO TAKETOSHI
からだあそびのうた (あたまかたひざあしとて) (日本語であそんでみよう) / 川野剛稔
|
8 |
HOKEY POKEY / KAWANO TAKETOSHI
ホーキー・ポーキー (日本語であそんでみよう) / 川野剛稔
|
9 |
LONDON BRIDGE / AMACHI FUSAKO
ロンドンばし (日本語であそんでみよう) / 天地総子
|
10 |
JOHN BROWN'S BABY / The Little Spiritual Fantastic Singers in Arakawa
ごんべさんの赤ちゃん (日本語であそんでみよう) / 荒川少年少女合唱隊
|
11 |
ITSY BITSY SPIDER / YONEZAWA MADOKA
クモちゃん ゆらゆら (ちいさなクモさん) (日本語であそんでみよう) / 米澤円
|
12 |
LITTLE CABIN IN THE WOOD / WATANABE KAORI
山小屋いっけん (日本語であそんでみよう) / 渡辺かおり
|
13 |
OLD MACDONALD HAD A FARM / YONEDA KAZUMASA
ゆかいな牧場 (日本語であそんでみよう) / 米田和正
|
14 |
HAPPY BIRTHDAY TO YOU / TAKEUCHI HIROAKI
お誕生日のうた (日本語であそんでみよう) / 竹内浩明
|
15 |
TWINKLE. TWINKLE. LITTLE STAR / HIMAWARI KIDS
キラキラぼし (日本語であそんでみよう) / ひまわりキッズ
|
16 |
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE / Eric Jacobsen
Under The Spreading Chestnut Tree (英語であそんでみよう) / エリック・ジェイコブセン
|
17 |
CLOSE YOUR HANDS. AND THEN OPEN THEM / Christelle Ciari
Close Your Hands, And Then Open Them (英語であそんでみよう) / クリステル・チアリ
|
18 |
ROCK. PAPER. SCISSORS. FINGER PLAY / Jennifer
Rock, Paper, Scissors, Finger Play (英語であそんでみよう) / ジェニファー
|
19 |
THE FINGER FAMILY / Jon Sabay
The Finger Family (英語であそんでみよう) / ジョン・サバイ
|
20 |
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT / DSS Kids
If You’re Happy And You Know It (英語であそんでみよう) / DSS Kids
|
21 |
TEN LITTLE INDIANS / Joshua Popenoe
Ten Little Indians (英語であそんでみよう) / ジョシュア・ポペノ
|
22 |
HEAD. SHOULDERS. KNEES AND TOES / Delia
Head, Shoulders, Knees And Toes (英語であそんでみよう) / ディリア
|
23 |
HOKEY POKEY / TODA DARIO
Hokey Pokey (英語であそんでみよう) / 戸田ダリオ
|
24 |
LONDON BRIDGE / Lynne Hobday
London Bridge (英語であそんでみよう) / リン・ホブデイ
|
25 |
JOHN BROWN'S BABY / Eric Jacobsen
John Brown’s Baby (英語であそんでみよう) / エリック・ジェイコブセン
|
26 |
ITSY BITSY SPIDER / Danilo
Itsy Bitsy Spider (英語であそんでみよう) / ダニロ
|
27 |
LITTLE CABIN IN THE WOOD / Donna Burke
Little Cabin In The Wood (英語であそんでみよう) / ドナ・バーク
|
28 |
OLD MACDONALD HAD A FARM / Cathy & Karen
Old MacDonald Had A Farm (英語であそんでみよう) / キャッシー&カレン
|
29 |
HAPPY BIRTHDAY TO YOU / HANYU MIKU
Happy Birthday To You (英語であそんでみよう) / 羽生未来
|
30 |
TWINKLE. TWINKLE. LITTLE STAR / Laura
Twinkle, Twinkle, Little Star (英語であそんでみよう) / ラウラ
|
Customer Reviews
You can earn rewards points for writing a review.
Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.
This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).
Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.