EN: Tsubasa Bunko editions are for elementary scholl students, these contain simple texts, with full furigana cover for all kanjis, as beautifull illustrations by Japanese manga artists. As someone who is learning the language this kind of edition is a way to go for more complex reading. As a curiosity note, despite being called Bunko, they have the size of a Tanko manga. ------------------------------------------------------------------------------------------- PT-BR (Sem acentuacao): Edicoes Tsubasa Bunko sao focadas em estudantes do fundamental japones, todos os livros tem seus textos escritos de maneira mais clara e modernizada para os padroes atuais da lingua, assim como trazem furigana para todos os kanjis presentes. Estas edicoes tambem trazem belas ilustracoes por artistas de mangas. Como alguem que esta estudando a lingua japonesa, estas edicoes sao uma boa maneira de se desafiar com uma leitura um pouco mais complexa. A titulo de curiosidade apesar de trazer Bunko no nome, as edicoes tem o tamanho de mangas tanko.
BOOK
Alice's adventures in wonderland (Kadokawa Tsubasa Bunko)
Lewis Carroll, Shoichiro Kawai, okama
740yen
(814yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn | 1% (7p) |
---|---|
Release Date | March 12, 2010 |
Availability | In Stock at Supplier:Usually ships in 2-4 days |
Product Details
Catalog No. | NEOBK-734501 |
---|---|
JAN/ISBN | 9784046310811 |
Product Type | BOOK |
Label/Distributor | Ascii Mediaworks |
Pages | 217 |
---|
Books are basically written in Japanese except for bilingual books or ones indicated as not written only in Japanese.
Related Artists
Description
[Machine Translation] Alice is a 7 year old girl. While dozing off in a field, a funny rabbit with a pocket watch comes running towards her. She chases the rabbit down a deep hole through the earth, and finds herself in a magical land! If you eat sweet cake, your body will expand, and if you drink a bottle of water medicine, you will shrink. The story is filled with 51 pictures and a new translation of this masterpiece. Elementary to intermediate level.
Translate Description
*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.
Description in Japanese
ふしぎの国のアリス 新訳 / 原タイトル:Alice’s adventures in wonderland (角川つばさ文庫) / ルイス・キャロル/作 河合祥一郎/訳 okama/絵
アリスは7歳の女の子。野原でうとうとしてたら、懐中時計を持ったおかしなウサギが走ってきた。ウサギを追って、地球をつきぬけるような深~い穴に落ちると、そこはふしぎの国!あまいケーキを食べれば体がのびて、びんの水薬を飲めばちぢんじゃう。涙の海を泳いだり、ドードー鳥とかけっこしたり、こわいハートの女王様に首を切られそうになったりと、もうめちゃくちゃ。51の絵と新訳で名作がうまれかわる。小学中級から。
Related Offer & Feature
Customer Reviews
You can earn rewards points for writing a review.
This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).
Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.
close