CD Album

"Namida no Saki ni"

Miho Asai

2000yen
(2200yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn 3% (60p)
Release Date May 01, 2019
Availability In Stock at Supplier:Usually ships in 2-4 days
Shipping Charge Calculator

Product Details

Catalog No.DAKPPMR-13
JAN/ISBN 4948722540533
Product Type CD
Number of Discs 1

Credits

Description

[Machine Translation] This is her first full-length album with positive messages in each song under the theme of "Live. The title of the album, "Tears No Saki ni Saki," was chosen to convey the message of "a chance to start working hard again tomorrow" after crying with all one's might. The album features a variety of genres, including powerful songs with magnificent strings, songs in the style of narrative, songs with a cherubic taste with a violinist, and songs with a male-female chorus that expresses grandeur. In addition, two songs produced by former I Wish member Nao are based on his hometowns of Hokkaido and Asahikawa City, and have been highly anticipated by local fans even before their release. I truly believe that music filled with positive energy has the power to cure even illnesses. In order to create such a powerful sound, I spent a lot of time working with the up-and-coming composition unit noky (Kayoko Naoe and Yuki Ohata). The song is a powerful message to all those who are struggling in the present time with worries and conflicts, interwoven with a surging melody that repeatedly modulates, magnificent strings, a fast-moving 4-rhythm arrangement, and a gentle yet core singing voice. The song is filled with energy, as if the wind blows when you open the lyrics card, and even the grass and flowers growing around you cheer you up. Inori's song was inspired by her own past experience of having to watch over her mentally handicapped younger brother, who was unable to fit in with his surroundings. She wanted to go back to that time and create a world where everyone plays together, even if it is only in a song. The message is that we are all human beings living on the same planet, so let's stop fighting and try to get along. The idea that I have been thinking about for many years has finally come to fruition. I wish I could be close to the feelings of children and their siblings who are in the same situation... I wish I could be there for the children and their siblings who are in the same situation. The nostalgic tone of the first part of the song suddenly changes to a cherubic taste from the chorus, expressing the image of dancing in a circle. I love you, Asahikawa" produced by former I Wish nao, is a rock number that expresses gratitude to the local community. Asa

Translate Description

*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.

Description in Japanese

「涙のさきに」 / 浅井未歩

「生きる」をテーマにポジティブなメッセージを1曲1曲に詰め込んだ自身初のフルアルバム。思いっきり泣いた後に心がスッキリするような”また明日から頑張っていけるキッカケ”を、このアルバムを通して伝えていきたいという思いから「涙のさきに」というタイトルになった。壮大なストリングスが特徴的な力強い曲、弾き語り風、ヴァイオリニストを迎えケルティックなテイストを盛り込んだ曲、そして男女コーラスを迎え壮大さを表現した曲など、伝えたいテーマに合わせて様々なジャンルに挑戦。さらに今回、元I Wishのnaoさんプロデュースによる2曲の提供曲は自身の地元である「北海道」「旭川市」がテーマの曲となっており、リリース前から地元ファンからの期待が高まっている。変化に富んだ痛快作、必聴の一枚である《涙のさきに》ポジティブなエネルギーがみなぎる音楽には病気すらも治せるパワーがあると本気で思っている。今回、そんなパワフルなサウンドを作るべく、新進気鋭の作曲ユニット noky(直江香世子、大畠ゆうき)と共に時間をかけて取り組んだ。何度も転調を繰り返す波打つメロディ、壮大なストリングス、疾走感あふれる4リズムアレンジ、優しさの中に芯のある歌声が織り交ざり、悩み・葛藤しながら今を戦う全ての人々へ、力強くメッセージを伝えている。歌詞カードを開いたら風が吹いてくるような、そして周りに生えている草や花さえも応援してくれるようなエネルギーを歌や楽曲全体に込めた。ー涙を越えてゆけー《Inori》なかなか周囲に馴染むことができない知的障害の弟を見守ることしかできなかった、自身の過去の経験から作り出された楽曲。あの頃の自分に戻って、歌の中だけでもみんなが仲良く遊んでいる世界を作りたいという思い、そして人と違う特徴を個性として捉え、”みんな同じこの地球に生きている人間なのだから、争いはやめて仲良くやってみようよ”というメッセージを伝えている。長年思い続けていた構想がついに今回実現した。同じ状況にいる子どもやそのきょうだいの気持ちに寄り添うことができたら...という祈りを込めて。冒頭のノスタルジックな曲調から一転、サビから突然ケルティックテイストに展開するのが特徴的であり、輪になって踊る様を表現している。《愛しています あさひかわ》元I Wish naoプロデュースの注目すべき1曲は地元への感謝を歌ったロックナンバー。浅

Related Offer & Feature

    ASAI MIHO Related Items

      Customer Reviews

      You can earn rewards points for writing a review.

      Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.

      close
      close
      close

      This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).

      close

      Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.

      close

      Alert me about new releases by email.

      close

      Items You Recently Viewed

      Update to our Privacy Policy

      We have recently updated our privacy policy, which will be implemented from May 25, 2018 onwards.

      Read our Privacy Policy here.

      close