CD Album

Ameagari

Haru to Wa

926yen
(1019yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn 3% (27p)
Release Date August 29, 2018
Availability In Stock at Supplier:Usually ships in 2-4 days
Shipping Charge Calculator

Product Details

Catalog No.DAKSHOW-1
JAN/ISBN 4948722536024
Product Type CD
Number of Discs 1

Credits

Description

[Machine Translation] Catch Copy I still feel like a country bumpkin. I wonder how the people around me look at me now that I have come to this town. When I look at the moonlight from my window, a poem comes to mind. The album includes three songs written by the artist himself: "To Myself," "Hitoto," and "After the Rain. A 20-year-old aspiring singer-songwriter attending a vocational school in Niigata. She moved from her birthplace in Ishikawa Prefecture to Niigata City by herself. The album includes "After the Rain," which describes the loneliness, anxiety, and faint hopes and expectations she had when she moved from the countryside with few buildings to a big city and started living alone, as well as two other songs. When you touch her voice, you will feel a sense of relief or nostalgia in your heart. It is not a strong voice, nor does it have many words. Her voice is rather unstable, but you feel a moment of solitude oozing out between the words she slowly spins out, and between the sounds. M1) "To Myself" is a different song from her live performances, featuring violin, viola, and cello strings. He has also produced soundtracks for singer/model Runa Haruna, Sony Music's "Tsukikura," and Tokyo cutecute, a hot topic in the run-up to the Tokyo Olympics. All three songs are composed to bring out the charm and voice of Haru and Wa to the fullest. <profile>The artist's name is Haru to Wa. Haru to wa" refers to the way she breaks through the clouds of clear skies. He was fascinated by "clear skies forever" and changed the word "forever" to "towa" (meaning "clear skies"). She is a 20-year-old student at a vocational school in Niigata, aiming to become a singer-songwriter. She moved from her birthplace in Ishikawa Prefecture to Niigata City by herself. After entering a vocational school, she applied for the school's dance and vocal unit project and formed a dance and vocal unit with 12 girls selected from about 7,000 applicants. They have been working as solo artists "Haru to Wa" in parallel with the dance and vocal unit, and finally released a CD of their songs this summer. When he performs on a street corner, people look for the owner of his voice, and when he performs in an open space, people look for his voice.

Translate Description

*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.

Description in Japanese

「雨上がり」 / 晴とワ

≪キャッチコピー≫やっぱり田舎っぽさが残る自分。この街に出てきたけれど周りのひとたちに、どんな風に見られているのだろうか―。窓から見える月明かりを見ると詩が浮かんで来る。 「自分へ」「ヒトコト」「雨上がり」自身の作詞作曲による3曲を収録。 新潟の専門学校に通いシンガーソングライターを目指す二十歳。生まれ故郷の石川県から単身新潟市へ。ビルの少ない田舎から大きな街に出て、一人暮らしをはじめた頃の寂しさや不安、そして淡い期待と希望を記した『「雨上がり」』、他2曲を収録。その声に触れると、心の中が少しホッとするというか、なんだか懐かしい気持ちになる。決して強い声でもなく、言葉の数が多いわけでもない。むしろ不安定な感じすら受けるその歌声だが、彼女がゆっくりと紡ぎ出した言葉と言葉の間、音と音の間に、にじみ出るひとりぼっちの瞬間を感じる。日々、イベント等でのライブ活動を行いながら、自身の楽曲作りを続けている。M1)「自分へ」はライブとは違った弦楽ヴァイオリン、ヴィオラ、チェロの構成で聴かせる1曲に仕上がった。M2)「ヒトコト」のバンドアレンジを担当する山崎亮は歌手・モデルの「春奈るな」やソニーミュージック「ツキクラ」、そして東京オリンピックに向けて話題の「東京cutecute」などの楽曲のサウンドプロデュース・トラックをも手掛ける。また、M3)「雨上がり」のピアノとピアノアレンジは国内外で活躍し、コンクールでの実績もある品田真彦氏。3曲ともに「晴とワ」の魅力と声をを存分にひき出す構成となっている。<プロフィール>アーティスト名は、晴とワ(はるとわ)。「晴れる」は晴天の雲をかき分ける様子の事を言う。「永遠に晴れ」に憧れ、永遠を「とワ」に書換えて【晴とワ】。新潟の専門学校に通いシンガーソングライターを目指す二十歳。生まれ故郷の石川県から単身新潟市へ。専門学校入学後に学校のダンス&ボーカルユニットプロジェクトに応募、約7000名の中から選出された女子12名によるダンス&ヴォーカルユニットを結成、1年間限定のライヴ活動がこの7月に終了。ソロアーティスト「晴とワ」としてもダンス&ヴォーカルユニットと並行して活動していたが、この夏遂に楽曲をCD化。街角で弾き語りをすれば人々はその声の持ち主を探し、オープンスペースでのライブをすれば人々はそのス

Related Offer & Feature

    Tracklisting

    1
    自分へ / 晴とワ
    2
    ヒトコト / 晴とワ
    3
    「雨上がり」 / 晴とワ

    HARETOWA Related Items

      Customer Reviews

      You can earn rewards points for writing a review.

      Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.

      close
      close
      close

      This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).

      close

      Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.

      close

      Alert me about new releases by email.

      close

      Items You Recently Viewed

      Update to our Privacy Policy

      We have recently updated our privacy policy, which will be implemented from May 25, 2018 onwards.

      Read our Privacy Policy here.

      close