| Price |
1200yen (1320yen Tax incl.)
US$ 7.75
|
|---|
| Catalog No. | UCCA-9049 |
|---|---|
| JAN | 4988031263754 |
| Format | CD |
| Number of discs | 1 |
| Item weight | 120g |
| Label/Distributor | Universal Music |
[Machine Translation] [In his short 54-year life, Carl Richter recorded 76 of Bach's church cantatas and one secular cantata. He recorded 76 of Bach's church cantatas and one secular cantata during his 54 short years of life, including such great works as the "Matthew Passion" and the "John Passion", and left behind an outstanding achievement in the history of Bach performance. No. 10 is a cantata written for the anniversary of the visit of the Virgin Mary to Elizabeth, with lyrics based on the German version of the Magnificat, which had been chanted in Latin during worship services since ancient times, and was first performed on July 2, 1724. No. 9 is a cantata for the Sixth Sunday after the Trinity, said to have been first performed on July 20, 1732. No. 187 was written for the same Seventh Sunday and was first performed on August 4, 1726. With bilingual translation of the lyrics. [Performers] Edith Mathis, soprano [1, 2, 3]; Anna Reynolds, alto [1]; Julia Hamari, alto [2, 3]; Peter Schreier, tenor [1, 2]; Dietrich Fischer-Dieskau, baritone [2, 3]; Kurt Mol, bass [1 ), Munich Bach Orchestra & Chorus, Carl Richter, conductor, February 1974 - June 1977
[カール・リヒター生誕100周年 アンコールプレス / カール・リヒター/ãƒãƒƒãƒ: 教会カンタータ集] 54å¹´ã¨ã„ã†çŸã„生涯ã®é–“ã«ãƒãƒƒãƒã®æ•™ä¼šã‚«ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚¿ã‚’76曲ã¨ä¸–俗カンタータ1曲を録音ã—ãŸã‚«ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒªãƒ’ター。「マタイå—難曲ã€ã‚„「ヨãƒãƒå—難曲ã€ã¨ã„ã£ãŸå¤§ä½œã‚’å«ã‚ã€ãƒãƒƒãƒæ¼”å¥ã®æ´å²ã«ç´ 晴らã—ã„功績を残ã—ãŸã€‚第10番ã¯è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„訪å•è¨˜å¿µæ—¥ç”¨ã«æ›¸ã‹ã‚ŒãŸã‚«ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚¿ã§ã€æŒè©žã¯å¤æ¥ç¤¼æ‹ã®ä¸ã§ãƒ©ãƒ†ãƒ³èªžã§å”±ãˆã‚‰ã‚Œã¦ããŸã€Œãƒžãƒ‹ãƒ•ィカトã€ã®ãƒ‰ã‚¤ãƒ„語版を元ã«ã—ã¦ãŠã‚Šã€1724å¹´7月2æ—¥ã«åˆæ¼”ã•れãŸã€‚第9番ã¯ä¸‰ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用ã®ã‚«ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚¿ã€‚1732å¹´7月20æ—¥ã«åˆæ¼”ã•れãŸã¨ã•れã¦ã„る。第187番ã¯åŒç¬¬7æ—¥æ›œæ—¥ç”¨ã«æ›¸ã‹ã‚Œã€1726å¹´8月4æ—¥ã«åˆæ¼”ã•れãŸã€‚æŒè©žå¯¾è¨³ä»˜ã€‚[æ¼”å¥] エディット・マティス (ソプラノ [1, 2, 3])ã€ã‚¢ãƒ³ãƒŠãƒ»ãƒ¬ã‚¤ãƒŽãƒ«ã‚º (アルト [1])ã€ãƒ¦ãƒªã‚¢ãƒ»ãƒãƒžãƒª (アルト [2, 3])ã€ãƒšãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ»ã‚·ãƒ¥ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ (テノール [1, 2])ã€ãƒ‡ã‚£ãƒ¼ãƒˆãƒªãƒ’・フィッシャー=ディースカウ (ãƒãƒªãƒˆãƒ³ [2, 3])ã€ã‚¯ãƒ«ãƒˆãƒ»ãƒ¢ãƒ« (ãƒã‚¹ [1])ã€ãƒŸãƒ¥ãƒ³ãƒ˜ãƒ³ãƒ»ãƒãƒƒãƒç®¡å¼¦æ¥½å›£&åˆå”±å›£ã€æŒ‡æ®: カール・リヒター 録音: 1974å¹´2月〜1977å¹´6月
Karl RichterEdith MathisAnna ReynoldsJulia HamariPeter SchreierDietrich Fischer-DieskauKurt MollMunich Bach OrchestraMunich Bach Choir
| 1. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 1.åˆå”±:Meine Seel erhebt den Herren/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 1.MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN/ Karl Richter |
| 2. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 2.アリア(ソプラノ):Herr, der du stark und machtig bist/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 2.HERR. DER DU STARK UND MACHTIG BIST/ Karl Richter |
| 3. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 3.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(テノール):Des Hochsten Gut und Treu/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 3.DES HOCHSTEN GUT UND TREU/ Karl Richter |
| 4. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 4.アリア(ãƒã‚¹):Gewaltige stosst Gott vom Stuhl/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 4.GEWALTIGE STOSST GOTT VOM STUHL/ Karl Richter |
| 5. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 5.二é‡å”±ã¨ã‚³ãƒ©ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒãƒ‡ã‚£:Er denket der Barmherzigkeit/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 5.ER DENKET DER BARMHERZIGKEIT/ Karl Richter |
| 6. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 6.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(テノール):Was Gott den Vatern alter Zeiten/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 6.WAS GOTT DEN VATERN ALTER ZEITEN/ Karl Richter |
| 7. | カンタータ 第10番≪ã‚ãŒå¿ƒã¯ä¸»ã‚’ã‚ãŒã‚≫ BWV10 (è–æ¯ãƒžãƒªã‚¢ã®ã‚¨ãƒªã‚¶ãƒ™ãƒ„御訪å•ã®ç¥æ—¥ç”¨) 7.コラール(åˆå”±):Lob und Preis sei Gott dem Vater/ カール・リヒター | KANTATE NO.10 >>MEINE SEEL ERHEBT DEN HERREN<< BWV10 7.LOB UND PREIS SEI GOTT DEM VATER/ Karl Richter |
| 8. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 1.åˆå”±:Es ist das Heil uns kommen her/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 1.ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER/ Karl Richter |
| 9. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 2.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(ãƒã‚¹):Gott gab uns ein Gesetz/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 2.GOTT GAB UNS EIN GESETZ/ Karl Richter |
| 10. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 3.アリア(テノール):Wir waren schon zu tief gesunken/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 3.WIR WAREN SCHON ZU TIEF GESUNKEN/ Karl Richter |
| 11. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 4.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(ãƒã‚¹):Doch musste das Gesetz erfullet werden/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 4.DOCH MUSSTE DAS GESETZ ERFULLET WERDEN/ Karl Richter |
| 12. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 5.二é‡å”±ã‚¢ãƒªã‚¢(ソプラノã€ã‚¢ãƒ«ãƒˆ):Herr, du siehst statt guter Werke/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 5.HERR. DU SIEHST STATT GUTER WERKE/ Karl Richter |
| 13. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 6.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(ãƒã‚¹):Wenn wir die Sund aus dem Gesetz erkennen/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 6.WENN WIR DIE SUND AUS DEM GESETZ ERKENNEN/ Karl Richter |
| 14. | カンタータ 第9番≪ã‚ã‚Œã‚‰ã«æ•‘ã„ã®ããŸã‚Œã‚‹ã¯â‰« BWV9 (三ä½ä¸€ä½“節後第6日曜日用) 7.コラール:Ob sichs anliess, als. wollt er nicht/ カール・リヒター | KANTATE NO.9 >>ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER<< BWV9 7.OB SICHS ANLIESS. ALS. WOLLT ER NICHT/ Karl Richter |
| 15. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第1部 1.åˆå”±:Es wartet alles auf dich/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 1 1.ES WARTET ALLES AUF DICH/ Karl Richter |
| 16. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第1部 2.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(ãƒã‚¹):Was Kreaturen halt das grosse Rund/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 1 2.WAS KREATUREN HALT DAS GROSSE RUND DER WELT!/ Karl Richter |
| 17. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第1部 3.アリア(アルト):Du, Herr, du kronst allein das Jahr/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 1 3.DU. HERR. DU KRONST ALLEIN DAS JAHR/ Karl Richter |
| 18. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第2部 4.アリア(ãƒã‚¹):Darum sollt ihr nicht sorgen/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 2 4.DARUM SOLLT IHR NICHT SORGEN/ Karl Richter |
| 19. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第2部 5.アリア(ソプラノ):Gott versorget alles Leben/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 2 5.GOTT VERSORGET ALLES LEBEN/ Karl Richter |
| 20. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第2部 6.レãƒã‚¿ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ´ã‚©(ソプラノ):Halt ich nur fest an ihm/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 2 6.HALT ICH NUR FEST AN IHM/ Karl Richter |
| 21. | カンタータ 第187番≪彼らã¿ãªæ±ã‚’å¾…ã¡æœ›ã‚€â‰« BWV187 (三ä½ä¸€ä½“節後第7日曜日用) 第2部 7.コラール:Gott hat die Erd schon zugericht’/ カール・リヒター | KANTATE NO.187 >>ES WARTET ALLES AUF DICH<< BWV187 2 7.GOTT HAT DIE ERD SCHON ZUGERICHT'/ Karl Richter |
| Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
|---|---|---|
| FedEx International Priority |
1-4 days |
|
| EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
| Air Mail | 4-12 days |
|
| SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
| Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
| Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
| AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
| SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
| Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
| AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
| SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
| Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
| AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
| SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
| Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
| AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
| SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
| Region 1 | US and Canada |
|---|---|
| Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
| Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
| Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
| Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
| Region 6 | China |
| Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
| Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
|---|---|
| Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
| Region B | Europe and Africa |
| Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
| Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
| AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
| SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
| Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
| AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
| SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
| Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
| AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
| SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
| Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
| AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
| SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
| Region 1 | US and Canada |
|---|---|
| Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
| Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
| Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
| Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
| Region 6 | China |
| Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
| Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
|---|---|
| Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
| Region B | Europe and Africa |
| Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.