| Price |
1200yen (1320yen Tax incl.)
US$ 7.75
|
|---|
| Catalog No. | UCCA-9039 |
|---|---|
| JAN | 4988031263655 |
| Format | CD |
| Number of discs | 1 |
| Item weight | 120g |
| Label/Distributor | Universal Music |
[Machine Translation] [In his short 54-year life, Carl Richter recorded 76 of Bach's church cantatas and one secular cantata. He recorded 76 Bach church cantatas and one secular cantata during his 54 short years of life, including such great works as the "Matthew Passion" and the "John Passion". No. 92 was written for the 9th Sunday before Easter and premiered on January 28, 1725; No. 126 was written for the 8th Sunday before Easter and premiered on February 4, 1725; No. 23 was written for the 7th Sunday before Easter and premiered on February 7, 1723. Includes bilingual lyrics. [Performers] Edith Mathis (soprano [1, 3]), Anna Reynolds (alto [2, 3]), Peter Schreier (tenor [1, 2, 3]), Dietrich Fischer-Dieskau (baritone [1]), Theo Adam (bass [2]), Munich Bach Orchestra & Choir, Conductor: Karl Richter Recorded: 1973-1974
[カール・リヒター生誕100周年 アンコールプレス / カール・リヒター/バッハ: 教会カンタータ集] 54年という短い生涯の間にバッハの教会カンタータを76曲と世俗カンタータ1曲を録音したカール・リヒター。「マタイ受難曲」や「ヨハネ受難曲」といった大作を含め、バッハ演奏の歴史に素晴らしい功績を残した。第92番は復活節前第9日曜日用に書かれ1725年1月28日に初演されたもの、第126番は復活節前第8日曜日用に書かれ1725年2月4日に初演されたもの、第23番は復活節前第7日曜日用で、1723年2月7日に初演された。歌詞対訳付。[演奏] エディット・マティス (ソプラノ [1, 3])、アンナ・レイノルズ (アルト [2, 3])、ペーター・シュライアー (テノール [1, 2, 3])、ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ (バリトン [1])、テオ・アダム (バス [2])、ミュンヘン・バッハ管弦楽団&合唱団、指揮: カール・リヒター 録音: 1973年〜1974年
Karl RichterEdith MathisAnna ReynoldsPeter SchreierDietrich Fischer-DieskauTheo AdamMunich Bach OrchestraMunich Bach Choir
| 1. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 1.コラール(合唱):Ich hab in Gottes Herz und Sinn/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 1.ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN/ Karl Richter |
| 2. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 2.コラール(バス)とレチタティーヴォ(バス):Es kann mir fehlen nimmermehr/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 2.ES KANN MIR FEHLEN NIMMERMEHR/ Karl Richter |
| 3. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 3.アリア(テノール):Seht, seht! wie bricht, wie reisst, wie fallt/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 3.SEHT. SEHT! WIE BRICHT. WIE REISST. WIE/ Karl Richter |
| 4. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 4.コラール(アルト):Zudem ist Weisheit und Verstand/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 4.ZUDEM IST WEISHEIT UND VERSTAND/ Karl Richter |
| 5. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 5.レチタティーヴォ(テノール):Wir wollen nun nicht langer zagen/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 5.WIR WOLLEN NUN NICHT LANGER ZAGEN/ Karl Richter |
| 6. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 6.アリア(バス):Das Brausen von den rauhen Winden/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 6.DAS BRAUSEN VON DEN RAUHEN WINDEN/ Karl Richter |
| 7. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 7.コラール(合唱)とレチタティーヴォ(合唱):Ei nun, mein Gott, so fall ich/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 7.EI NUN. MEIN GOTT. SO FALL ICH DIR/ Karl Richter |
| 8. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 8.アリア(ソプラノ):Meinem Hirten bleib ich treu/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 8.MEINEM HIRTEN BLEIB ICH TREU/ Karl Richter |
| 9. | カンタータ 第92番≪われは神の御胸の思いに≫ BWV92 (復活節前第9日曜日用) 9.コラール:Soll ich denn auch des Todes Weg/ カール・リヒター | KANTATE NO.92 >>ICH HAB IN GOTTES HERZ UND SINN<< BWV92 9.SOLL ICH DENN AUCH DES TODES WEG/ Karl Richter |
| 10. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 1.コラール(合唱):Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 1.ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT/ Karl Richter |
| 11. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 2.アリア(テノール):Sende deine Macht von oben/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 2.SENDE DEINE MACHT VON OBEN/ Karl Richter |
| 12. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 3.レチタティーヴォ(アルト、テノール):Der Menschen Gunst und Macht/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 3.DER MENSCHEN GUNST UND MACHT/ Karl Richter |
| 13. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 4.アリア(バス):Sturze zu Boden/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 4.STURZE ZU BODEN/ Karl Richter |
| 14. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 5.レチタティーヴォ(テノール):So wird dein Wort und Wahrheit/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 5.SO WIRD DEIN WORT UND WAHRHEIT/ Karl Richter |
| 15. | カンタータ 第126番≪主よ、われらを汝の御言によりて支え≫ BWV126 (復活節前第8日曜日用) 6.コラール:Verleih uns Frieden gnadiglich/ カール・リヒター | KANTATE NO.126 >>ERHALT UNS. HERR. BEI DEINEM WORT<< BWV126 6.VERLEIH UNS FRIEDEN GNADIGLICH/ Karl Richter |
| 16. | カンタータ 第23番≪汝まことの神にしてダビデの子よ≫ BWV23 (復活節前第7日曜日用) 1.二重唱(ソプラノ、アルト):Du wahrer Gott und Davids Sohn/ カール・リヒター | KANTATE NO.23 >>DU WAHRER GOTT UND DAVIDS SOHN<< BWV23 1.DU WAHRER GOTT UND DAVIDS SOHN/ Karl Richter |
| 17. | カンタータ 第23番≪汝まことの神にしてダビデの子よ≫ BWV23 (復活節前第7日曜日用) 2.レチタティーヴォ(テノール)とコラール:Ach, gehe nicht voruber/ カール・リヒター | KANTATE NO.23 >>DU WAHRER GOTT UND DAVIDS SOHN<< BWV23 2.ACH. GEHE NICHT VORUBER/ Karl Richter |
| 18. | カンタータ 第23番≪汝まことの神にしてダビデの子よ≫ BWV23 (復活節前第7日曜日用) 3.合唱:Aller Augen warten, Herr/ カール・リヒター | KANTATE NO.23 >>DU WAHRER GOTT UND DAVIDS SOHN<< BWV23 3.ALLER AUGEN WARTEN. HERR/ Karl Richter |
| 19. | カンタータ 第23番≪汝まことの神にしてダビデの子よ≫ BWV23 (復活節前第7日曜日用) 4.コラール:Christe, du Lamm Gottes/ カール・リヒター | KANTATE NO.23 >>DU WAHRER GOTT UND DAVIDS SOHN<< BWV23 4.CHRISTE. DU LAMM GOTTES/ Karl Richter |
| Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
|---|---|---|
| FedEx International Priority |
1-4 days |
|
| EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
| Air Mail | 4-12 days |
|
| SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
| Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
| Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
| AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
| SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
| Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
| AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
| SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
| Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
| AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
| SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
| Number of Discs | One | Two | Three | Four |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
| Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
| AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
| SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
| Region 1 | US and Canada |
|---|---|
| Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
| Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
| Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
| Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
| Region 6 | China |
| Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
| Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
|---|---|
| Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
| Region B | Europe and Africa |
| Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
| Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
| AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
| SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
| Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
| AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
| SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
| Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
| AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
| SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
| One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
|---|---|---|---|---|
| EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
| Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
| AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
| SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
| Region 1 | US and Canada |
|---|---|
| Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
| Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
| Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
| Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
| Region 6 | China |
| Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
| Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
|---|---|
| Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
| Region B | Europe and Africa |
| Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.