Price |
4600yen (5060yen Tax incl.)
US$ 30.97
|
---|
Catalog No. | TCAC-693 |
---|---|
JAN | 4939804146934 |
Format | CD |
Number of discs | 2 |
Item weight | 200g |
[Machine Translation] Paris under Nazi occupation. The Jewish director of the music hall "Arcancier de Paris" defected just before the German invasion, and Catherine, a leading singer, was left in charge of the production, while Marcel Dolan, a talented dancer, took charge of the choreography. Marcel has no experience in choreography and disagrees with Catherine, making rehearsals difficult. Then, Konrad, the German military's cultural control officer, appears with his deputy, Friedrich, and his men in tow. The members of the troupe are perplexed by Conradt's high-handed attitude, banning jazz and forcing them to perform the Vienna Waltz. However, after Konrad leaves, Friedrich proposes to secretly perform jazz music, which the battle-weary German soldiers are looking for. Friedrich, who had been unable to speak openly about his true feelings because of his position as a German officer, truly loved music and theater, and believed that entertainment had the power to unite the world beyond national borders. Marcel took Friedrich's advice and began choreographing two versions of the piece, a Vienna Waltz and a Jazz version. It was not an easy task, but Marcel proceeded with remarkable concentration. He was motivated by his desire to cheer up the people living in occupied Paris, a desire that was shared by Catherine. As they rehearse together, Marcel and Catherine gradually hit it off. [Main performers (in the order listed in the program)] Hikaru Yuzuka, Madoka Hoshikaze, Sea Eikata, Asuka Seino, Maira Mifu, Yuriya Shimon, Chihiro Ichiki, Yuma Teruki *There will be no omission of music.
ナãƒã‚¹ãƒ»ãƒ‰ã‚¤ãƒ„å é ˜ä¸‹ã®ãƒ‘リ。ミュージック・ホール「アルカンシェル・ド・パリã€ã§ã¯ã€ãƒ‰ã‚¤ãƒ„è»ã®é€²é§ã‚’ç›®å‰ã«ãƒ¦ãƒ€ãƒ¤ç³»ã®æ¼”出家ãŒäº¡å‘½ã—ã€æ®‹ã•れãŸçœ‹æ¿æŒæ‰‹ã®ã‚«ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒŒãŒæ¼”出を任ã•れã€å¤©æ‰ãƒ€ãƒ³ã‚µãƒ¼ã®ãƒžãƒ«ã‚»ãƒ«ãƒ»ãƒ‰ãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãŒæŒ¯ä»˜ã‚’担当ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã£ãŸã€‚ãƒžãƒ«ã‚»ãƒ«ã¯æŒ¯ä»˜ã®çµŒé¨“ãŒç„¡ã„上ã«ã€ã‚«ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒŒã¨ã‚‚æ„見ãŒåˆã‚ãšã€ç¨½å¤ã¯é›£èˆªã™ã‚‹ã€‚ãã“ã¸ãƒ‰ã‚¤ãƒ„è»æ–‡åŒ–統制官ã®ã‚³ãƒ³ãƒ©ãƒ¼ãƒˆãŒå‰¯å®˜ã®ãƒ•リードリッヒや部下é”を引ã連れã¦ç¾ã‚Œã‚‹ã€‚é«˜åœ§çš„ãªæ…‹åº¦ã§ã‚¸ãƒ£ã‚ºã®ç¦æ¢ã¨ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒŠãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„ã®ä¸Šæ¼”を強制ã•ã‚Œã€æˆ¸æƒ‘ã†åЇ団員é”。ã—ã‹ã—コンラートãŒåŽ»ã£ãŸå¾Œã€ãƒ•リードリッヒã¯ã€æˆ¦ã„疲れãŸãƒ‰ã‚¤ãƒ„å…µãŒæ±‚ã‚ã¦ã„るジャズを秘ã‹ã«ä¸Šæ¼”ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ææ¡ˆã™ã‚‹ã€‚フリードリッヒã¯ã€ãƒ‰ã‚¤ãƒ„äººå°†æ ¡ã¨ã„ã†ç«‹å ´ã‚†ãˆã«æœ¬å¿ƒã‚’公言ã§ããšã«ã„ãŸãŒã€çœŸã«éŸ³æ¥½ã‚„演劇を愛ã—ã€ã‚¨ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ†ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã«ã¯å›½å¢ƒã‚’è¶Šãˆã¦ä¸–界を一ã¤ã«ã™ã‚‹åŠ›ãŒã‚ã‚‹ã¨ä¿¡ã˜ã¦ã„ãŸã€‚マルセルã¯ã€ãƒ•リードリッヒã®åŠ©è¨€ã©ãŠã‚Šã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒŠãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„ã¨ã‚¸ãƒ£ã‚ºã€äºŒã¤ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®æŒ¯ä»˜ã«å–り掛ã‹ã‚‹ã€‚ãれã¯å®¹æ˜“ãªã“ã¨ã§ã¯ãªã‹ã£ãŸãŒã€ãƒžãƒ«ã‚»ãƒ«ã¯é©šç•°çš„ãªé›†ä¸åŠ›ã§å‰µä½œã‚’進ã‚ã¦ã„ã。彼ã®åŽŸå‹•åŠ›ã¨ãªã£ãŸã®ã¯ã€å é ˜ä¸‹ã®ãƒ‘リã«ç”Ÿãる人々を元気ã¥ã‘ãŸã„ã¨ã„ã†æƒ³ã„――ãã®æƒ³ã„ã¯ã‚«ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒŒã‚‚åŒã˜ã ã£ãŸã€‚åŒã˜å¿—ã‚’æŒã£ã¦ç¨½å¤ã«å–り組むã†ã¡ã«ã€ãƒžãƒ«ã‚»ãƒ«ã¨ã‚«ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚¹ã¯æ¬¡ç¬¬ã«æ„気投åˆã—ã¦ã„ã。[主ãªå‡ºæ¼”者 (公演プãƒã‚°ãƒ©ãƒ è¨˜è¼‰é †)] 柚香光・星風ã¾ã©ã‹ãƒ»æ°¸ä¹…è¼ã›ã‚・è–乃ã‚ã™ã‹ãƒ»ç¾Žé¢¨èˆžè‰¯ãƒ»ç´«é–€ã‚†ã‚Šã‚„・(å°‚ç§‘) 一樹åƒå°‹ãƒ»è¼æœˆã‚†ã†ã¾ ※音楽ã®å‰²æ„›ç‰ã¯ã”ã–ã„ã¾ã›ã‚“。
[Disc 1] | ||
---|---|---|
1. | 第1å ´A アルカンシェルã®èˆžå° (Act1) | DAI 1 BA A ARCENCIEL NO BUTAI |
2. | C’est vrai|Ca c’est Paris (第1å ´B é…æƒ‘ã®ãƒ‘リ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | C'EST VRAI|CA C'EST PARIS/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
3. | Frou-Frou (第2å ´ モンマルトルã®ãƒ”エãƒ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | FROU-FROU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
4. | 第3å ´ 稽å¤ä¸æ–〜パリã«ãƒŠãƒã‚¹ãŒ (Act 1) | DAI 3 BA KEIKO CHUUDAN-PARIS NI NACHISU GA |
5. | パリã«ãƒŠãƒã‚¹ãŒ (第3å ´ 稽å¤ä¸æ–〜パリã«ãƒŠãƒã‚¹ãŒ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | PARIS NI NACHISU GA/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
6. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第3å ´ 稽å¤ä¸æ–〜パリã«ãƒŠãƒã‚¹ãŒ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
7. | 第4å ´ ナãƒã‚¹ç·å¸ä»¤å®¤ (Act 1) | DAI 4 BA NACHISU SOUSHIREISHITSU |
8. | 無防備都市〜セーヌ氾濫 (第4å ´ ナãƒã‚¹ç·å¸ä»¤å®¤) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | MUBOUBI TOSHI-SENU HANRAN/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
9. | MORITAT 〔三文オペラより〕|侯爵様ã€ã‚ãªãŸã®ã‚ˆã†ãªãŠæ–¹ã¯ 〔オペレッタ「ã“ã†ã‚‚りã€ã‚ˆã‚Šã€• (第5å ´ ナãƒã‚¹ãƒ»ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ã®ç¨½å¤å ´è¦–察) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
10. | SWING (第5å ´ ナãƒã‚¹ãƒ»ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ã®ç¨½å¤å ´è¦–察) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | SWING/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
11. | 美ã—ãé’ãドナウ (第6å ´ 美ã—ãé’ãドナウ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
12. | å é ˜ä¸‹ã®å¤œ (第7å ´ 夜ã®è¡—〜ãƒãƒ¼ã€Žã‚·ã‚§ãƒ»ã‚¨ãƒ‰ãƒ¢ãƒ³ã€) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | SENRYOUKA NO YORU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
13. | レジスタンス (第7å ´ 夜ã®è¡—〜ãƒãƒ¼ã€Žã‚·ã‚§ãƒ»ã‚¨ãƒ‰ãƒ¢ãƒ³ã€) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | RESISTANCE/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
14. | 第8å ´ æ¥½å±‹å…¼ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³å ´ (Act 1) | DAI 8 BA GAKUYA KEN LESSON JOU |
15. | ヌーヴェル・アルカンシェル (第8å ´ æ¥½å±‹å…¼ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³å ´) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | NUBERU ARCENCIEL/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
16. | 第9å ´A ホテル・ãƒãƒ³ãƒ‘ドゥール近ã〜夜ã®é“ (Act 1) | DAI 9 BA A HOTEL PONPADURU CHIKAKU-YORU NO MICHI |
17. | 第9å ´B ホテル・ãƒãƒ³ãƒ‘ドゥールã®å®¢å®¤ (Act 1) | DAI 9 BA B HOTEL PONPADURU NO KYAKUSHITSU |
18. | ミラクル (第9å ´B ホテル・ãƒãƒ³ãƒ‘ドゥールã®å®¢å®¤) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | MIRACLE/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
19. | 美ã—ãé’ãドナウ (第10å ´ ウィンナ・ワルツ版プレミエ) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
20. | 第11å ´A ホテル・ãƒãƒ³ãƒ‘ドゥール 広間 (Act 1) | DAI 11 BA A HOTEL PONPADURU HIROMA |
21. | Frou-Frou (第11å ´B ホテル・ãƒãƒ³ãƒ‘ドゥール コンラートã®éƒ¨å±‹) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | FROU-FROU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
22. | ヌーヴェル・アルカンシェル (第12å ´ マルセルã®éƒ¨å±‹) (Act 1) | NUBERU ARCENCIEL |
[Disc 2] | ||
1. | 第13å ´ ã‚¢ãƒ«ã‚«ãƒ³ã‚·ã‚§ãƒ«åŠ‡å ´å†…æ¥½å±‹ã€œè¢– (Act 1) | DAI 13 BA ARCENCIEL GEKIJOUNAI GAKUYA-SODE |
2. | 美ã—ãé’ãドナウ (第14å ´ 「美ã—ãé’ãドナウ〠ジャズ・ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
3. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第14å ´ 「美ã—ãé’ãドナウ〠ジャズ・ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³) (Act 1)/ å®å¡šæŒåЇ団 | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
4. | 開演アナウンス (Act 2) | KAIEN ANNOUNCE |
5. | 第1å ´ ãã®å¾Œã®äººã€… (Act 2) | DAI 1 BA SONOGO NO HITOBITO |
6. | ココナツ・パラディ (第2å ´ 「ココナツ・パラディã€) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | COCONUT PARADI/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
7. | 第3å ´ 楽屋 (Act 2) | DAI 3 BA GAKUYA |
8. | çµã°ã‚Œã‚‹æ—¥ (第3å ´ 楽屋) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | MUSUBA RERU HI/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
9. | レジスタンス (第4å ´ ãƒãƒ¼ã€Žã‚·ã‚§ãƒ»ã‚¨ãƒ‰ãƒ¢ãƒ³ã€/ å®å¡šæŒåЇ団 | RESISTANCE/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
10. | ãƒ´ã‚£ãƒªã‚¢ã®æŒ 〔オペレッタ「メリー・ウィドウã€ã‚ˆã‚Šã€• (第5å ´ ドイツã®ã‚«ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒŒ) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
11. | 第6å ´A マルセルã¨ãƒ•リードリッヒ (Act 2) | DAI 6 BA A MARCEL TO FRIEDRICH |
12. | 第6å ´B æ…°å• (Act 2) | DAI 6 BA B IMON |
13. | å¾…ã¡ã¾ã—ょㆠ(第6å ´B æ…°å•) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
14. | Frou-Frou|å¾…ã¡ã¾ã—ょㆠ(第6å ´B æ…°å•) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | / TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
15. | 第7å ´ カトリーヌã®å¸°é‚„ (Act 2) | DAI 7 BA CATHERINE NO KIKAN |
16. | CA C’EST JAZZ (第8å ´ CA C’EST JAZZ) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | CA C'EST JAZZ/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
17. | レジスタンス (第9å ´ 1944å¹´8月ã®ãƒ‘リ) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | RESISTANCE/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
18. | 第10å ´ åœ°ä¸‹æ°´é“ (Act 2) | DAI 10 BA CHIKASUIDOU |
19. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第11å ´ ãƒ‘ãƒªçˆ†ç ´æ“作所) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
20. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第12å ´ ãƒ‘ãƒªã«æž¶ã‹ã‚‹è™¹) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
21. | ヌーヴェル・アルカンシェル (第12å ´ ãƒ‘ãƒªã«æž¶ã‹ã‚‹è™¹) (Act 2)/ å®å¡šæŒåЇ団 | NUBERU ARCENCIEL/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
22. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第13å ´ フィナーレA(æŒå”±æŒ‡å°Ž)) (Finale)/ å®å¡šæŒåЇ団 | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
23. | C’est vrai|Ca c’est Paris (第14å ´ フィナーレB(ãƒã‚±ãƒƒãƒˆ)) (Finale) | C'EST VRAI|CA C'EST PARIS |
24. | La vie en rose (第15å ´ フィナーレC(娘役)) (Finale)/ å®å¡šæŒåЇ団 | LA VIE EN ROSE/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
25. | Hymne a l’amour (第16å ´ フィナーレD(ç”·å½¹A)) (Finale) | HYMNE A L'AMOUR |
26. | Jacky (第17å ´ フィナーレE(ç”·å½¹B)) (Finale) | JACKY |
27. | ヌーヴェル・アルカンシェル (第18å ´ フィナーレF(デュエット)) (Finale) | NUBERU ARCENCIEL |
28. | ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第19å ´ フィナーレG) (Finale) | TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU |
29. | C’est vrai|レジスタンス|C’est vrai|å é ˜ä¸‹ã®å¤œ|ミラクル|ヌーヴェル・アルカンシェル|ãŸã‚†ãŸãˆã©ã‚‚沈ã¾ãš (第20å ´ フィナーレH(パレード)) (Finale)/ å®å¡šæŒåЇ団 | C'EST VRAI|RESISTANCE|C'EST VRAI|SENRYOUKA NO YORU|MIRACLE|NUBERU ARCENCIEL|TAYUTAEDOMO SHIZUMAZU/ TAKARAZUKA REVUE COMPANY |
Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
---|---|---|
FedEx International Priority |
1-4 days |
|
EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
Air Mail | 4-12 days |
|
SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.