Price |
4167yen (4584yen Tax incl.)
US$ 28.89
|
---|
Catalog No. | MHCL-2732 |
---|---|
JAN | 4560427439907 |
Format | CD |
Number of discs | 3 |
Item weight | 280g |
Label/Distributor | Sony Music Entertainment |
[Machine Translation] Tsubasa wo Kudasai" (Please Give Me Wings), which was ranked 9th in domestic distribution by JASRAC in 2016, has been featured in textbooks since its birth in 1970 and has become a national song. This is the first collection of works by Michio Yamagami, lyricist, and Kunihiko Murai, composer, who wrote the song. Three songs will be included for the first time in a commercial release. Songs selected by Michio Yamagami. The jacket is an illustration newly drawn by Yabuki Shinjihiko.
2016å¹´JASRAC国内作å“分é…é¡ç¬¬9ä½ã®ã€Œç¿¼ã‚’ãã ã•ã„ã€ã¯ã€1970å¹´ã«èª•生ã—ã¦ä»¥æ¥ã€æ•™ç§‘書ã«ã‚‚å–り上ã’られ国民的楽曲ã¨ãªã£ãŸã€‚ã“ã®æ›²ã‚’作ã£ãŸä½œè©žå®¶ãƒ»å±±ä¸Šè·¯å¤«ã¨ä½œæ›²å®¶ãƒ»æ‘井邦彦ã®ã‚³ãƒ³ãƒ“ã«ã‚ˆã‚‹åˆã®ä½œå“集。åˆå•†å“化3曲åŽéŒ²äºˆå®šã€‚å±±ä¸Šè·¯å¤«é¸æ›²ã€‚ジャケットã¯ã€çŸ¢å¹ç”³å½¦ã®æã下ã‚ã—イラスト。
YAMAGAMI MICHIOMURAI KUNIHIKOThe TigersRyoko MoriyamaMieko HirotaMari AmachiJunko YamamotoTOI ET MOIChiyo OkumuraAkai toriGAROHIROTANI JUNKOKiyoko Ito
[Disc 1] | ||
---|---|---|
1. | 翼をãã ã•ã„ (ライブ)/ 赤ã„é³¥ | TSUBASA WO KUDASAI/ THE RED BIRDS |
2. | 雨ã‚ãŒã‚Šã®ã‚µãƒ³ãƒ/ 森山良å | AMEAGARI NO SAMBA/ MORIYAMA RYOKO |
3. | 夜明ã‘ã®å守唄/ 森山良å | YOAKE NO KOMORIUTA/ MORIYAMA RYOKO |
4. | 廃墟ã®é³©/ ザ・タイガース | A WHITE DOVE/ THE TIGERS |
5. | 生命ã®ã‚«ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚¿/ ザ・タイガース | INOCHI NO CANTATA/ THE TIGERS |
6. | ç·‘ã®ä¸˜/ ザ・タイガース | MIDORI NO OKA/ THE TIGERS |
7. | æœã«åˆ¥ã‚Œã®ã»ã»ãˆã¿ã‚’/ ザ・タイガース | ASA NI WAKARE NO HOHOEMI WO/ THE TIGERS |
8. | 或る日çªç„¶/ トワ・エ・モワ | UN DIA DERREPENTE/ TOI ET MOI |
9. | æ‹äººã®ãªãŽã•/ トワ・エ・モワ | KOIBITO NO NAGISA/ TOI ET MOI |
10. | パパã¨ãƒžãƒžã«ãªã‚‹æ—¥/ 伊æ±ãよå | PAPA TO MAMA NI NARU HI/ ITO KIYOKO |
11. | æœãƒ»æ˜¼ãƒ»å¤œ/ æ‘井邦彦 | MORNINGG.DAY.AND NIGHT/ MURAI KUNIHIKO |
12. | 髪ãŒã‚†ã‚Œã¦ã„ã‚‹/ 久美ã‹ãŠã‚Š with æ‘井邦彦 | KAMI GA YURETERU/ KUMI KAORI with MURAI KUNIHIKO |
13. | å°ã•ãªé³©/ 久美ã‹ãŠã‚Š | CHIISANA HATO/ KUMI KAORI |
14. | æ‹ã®ã‚†ã‚Šã‹ã”/ トワ・エ・モワ | KOI NO YURIKAGO/ TOI ET MOI |
15. | 二人ã ã‘ã®æ™‚é–“/ トワ・エ・モワ | FUTARIDAKE NO JIKAN/ TOI ET MOI |
16. | æ‹äºº/ 森山良å | LOVER/ MORIYAMA RYOKO |
17. | å¤ã„田舎町/ 森山良å | FURUI INAKAMACHI/ MORIYAMA RYOKO |
18. | 黄æ˜ã¯äººç”ŸãŒè¦‹ãˆã‚‹/ 森山良å | TASOGARE WA JINSEI GA MIERU/ MORIYAMA RYOKO |
19. | 組曲「旅ã€/ 布施明 | KUMIKYOKU TABI/ FUSE AKIRA |
20. | é’æ˜¥ã®ã‚ã‚„ã¾ã¡/ トワ・エ・モワ | SEISHUN NO AYAMACHI/ TOI ET MOI |
[Disc 2] | ||
1. | 翼をãã ã•ã„/ 赤ã„é³¥ | TSUBASA WO KUDASAI/ THE RED BIRDS |
2. | å°ã•ãªæ´å²/ 赤ã„é³¥ | CHIISANA REKISHI/ THE RED BIRDS |
3. | 忘れã¦ã„ãŸæœ/ 赤ã„é³¥ | WASURETE ITA ASA/ THE RED BIRDS |
4. | 美ã—ãã‚‚å“€ã—ã„人生/ 赤ã„é³¥ | UTSUKUSHIKU MO KANASHII JINSEI/ THE RED BIRDS |
5. | 田舎暮ã—/ 赤ã„é³¥ | INAKA GURASHI/ THE RED BIRDS |
6. | ã”å…ãªã•ã„/ 奥æ‘ãƒãƒ¨ | GOMENNASAI/ OKUMURA CHIYO |
7. | è£åºã®å‡ºæ¥äº‹/ 弘田三æžå | URANIWA NO DEKIGOTO/ HIROTA MIEKO |
8. | æ‹ã¯ãƒ•ィーリング/ 弘田三æžå | KOI WA FEELING/ HIROTA MIEKO |
9. | 美ã—ã™ãŽã¦/ ガム| UTSUKUSHI SUGITE/ GARO |
10. | 美ã—ã„æ˜Ÿ/ 森山良å | UTSUKUSHII HOSHI/ MORIYAMA RYOKO |
11. | 明るã„表通り/ å¤©åœ°çœŸç† | AKARUI OMOTEDOORI/ AMACHI MARI |
12. | çª“ã«æ˜Žã‚ŠãŒã¨ã‚‚る時/ 赤ã„é³¥ | MADO NI AKARI GA TOMORU TOKI/ THE RED BIRDS |
13. | ã›ã¿ã—ãれ/ 赤ã„é³¥ | SEMI SHIGURE/ THE RED BIRDS |
14. | 走馬燈/ 赤ã„é³¥ | SOUMA TOU/ THE RED BIRDS |
15. | è¡—ã‚’æµã‚Œã‚‹å·/ 森山良å | MACHI WO NAGARERU KAWA/ MORIYAMA RYOKO |
16. | æ•£æ©/ ガム| SANPO/ GARO |
17. | å¹¼å…王国/ 西玲å | YOUJI OUKOKU/ NISHI REIKO |
18. | 胸ã®ã¬ãもり/ ãƒã‚¤ãƒ»ãƒ•ァイ・セット | MUNE NO NUKUMORI/ Hi-Fi Set |
19. | 夢ã†ã¤ã¤/ ãƒã‚¤ãƒ»ãƒ•ァイ・セット | COMPLETELY/ Hi-Fi Set |
20. | é“/ åºƒè°·é †å | MICHI/ HIROTANI JUNKO |
21. | ã‚ãªãŸã®éš£ã‚Šã«/ 森山良å | ANATA NO TONARI NI/ MORIYAMA RYOKO |
22. | 花ã³ã‚‰/ 森山良å | HANABIRA/ MORIYAMA RYOKO |
[Disc 3] | ||
1. | 翼をãã ã•ã„/ æ‘井邦彦オーケストラ with Choir | TSUBASA WO KUDASAI/ KUNIHIKO MURAI ORCHESTRA with Choir |
2. | 春ã®ãƒ©ãƒ³ãƒ/ April | HARU NO LUNCH/ April |
3. | ã¯ã‚‹ã‹ (嘉悦å¦åœ’100周年記念ã‚ャンパスソング)/ 森山良å | HARUKA/ MORIYAMA RYOKO |
4. | 希望å·ã¯ã‚†ã (ç¥èª é«˜æ ¡æ ¡æŒ)/ 山本潤å with April | GOING WITH THE HOPE/ YAMAMOTO JUNKO with April |
5. | ãŠæ—©ã†/ トワ・エ・モワ | OHAYOU/ TOI ET MOI |
6. | 時ãŒäºŒäººã‚’忘れã¦ã‚‚/ トワ・エ・モワ | TOKI GA FUTARI WO WASURETEMO/ TOI ET MOI |
7. | ã¤ã°ã‚ãŒæ¥ã‚‹é ƒ/ æ£®éº»å£ | TSUBAME GA KURUKORO/ MORI MAKI |
8. | 音楽を信ã˜ã‚‹ (We believe in music) (ライブ)/ å°å‚å¿ | WE BELIEVE IN MUSIC/ KOSAKA CHU |
9. | æ‰“ã¡æ˜Žã‘ã¦/ 槇ã¿ã¡ã‚‹ | UCHIAKETE/ MAKI MICHIRU |
10. | ã„ã‚ã—雲/ 山本潤å | IWASHIGUMO/ YAMAMOTO JUNKO |
11. | コーヒーã®ã—ã¿/ å³ æµå | COFFE NO SHIMI/ TOGE KEIKO |
Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
---|---|---|
FedEx International Priority |
1-4 days |
|
EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
Air Mail | 4-12 days |
|
SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.