Price |
3800yen (4180yen Tax incl.)
US$ 25.75
|
---|
Catalog No. | COCP-41191 |
---|---|
JAN | 4549767091723 |
Format | CD |
Number of discs | 5 |
Item weight | 240g |
Label/Distributor | Columbia Music Entertainment |
[Machine Translation] The paper box makes it easy for seniors to pick up, and the "GIFT BOX" series is ideal as a gift. The 5-CD set contains 80 nostalgic hit songs by 20 of the greatest singers of the Showa era. The box set comes in a paper carton case to commemorate the 110th anniversary of Columbia's founding.
ç´™ã®ç®±ãŒã‚·ãƒ‹ã‚¢ã«ã‚‚手ã«å–りやã™ã„ã€ã¾ãŸãƒ—レゼントã«ã‚‚最é©ãªã€ŒGIFT BOXã€ã‚·ãƒªãƒ¼ã‚ºã€‚æ˜å’Œã®å¤§æŒæ‰‹20åã«ã‚ˆã‚‹æ‡ã‹ã—ã®å¤§ãƒ’ット80曲をCD5æžšã«åŽéŒ²ã€‚"コãƒãƒ ビア創立110周年記念"ä¼ç”»ã€ç´™ã‚«ãƒ¼ãƒˆãƒ³ã‚±ãƒ¼ã‚¹ä»•様。
[Disc 1] | ||
---|---|---|
1. | é•·å´Žã®é˜/ 藤山一郎 | NAGASAKI NO KANE/ FUJIYAMA ICHIRO |
2. | 影を慕ã„ã¦/ 藤山一郎 | KAGE WO SHITAITE/ FUJIYAMA ICHIRO |
3. | é…’ã¯æ¶™ã‹æºœæ¯ã‹/ 藤山一郎 | SAKE HA NAMIDA KA TAMEIKIKA/ FUJIYAMA ICHIRO |
4. | 丘を越ãˆã¦/ 藤山一郎 | OKA WO KOETE/ FUJIYAMA ICHIRO |
5. | イヨマンテã®å¤œ/ 伊藤久男 | IYOMANTE NO YORU/ ITO HISAO |
6. | ã‚ã–ã¿ã®æŒ/ 伊藤久男 | AZAMI NO UTA/ ITO HISAO |
7. | å±±ã®ã‘むり/ 伊藤久男 | YAMA NO KEMURI/ ITO HISAO |
8. | 白è˜ã®æŒ/ 伊藤久男 | BYAKURAN NO UTA/ ITO HISAO |
9. | èª°ã‹æ•…郷を想ã‚ã–ã‚‹/ 霧島昇 | TARE KA KOKYOU WO OMOWAZARU/ KIRISHIMA NOBORU |
10. | æ—…ã®å¤œé¢¨/ 霧島昇 | TABI NO YOKAZE/ KIRISHIMA NOBORU |
11. | 一æ¯ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ’ーã‹ã‚‰/ 霧島昇 | IPPAI NO COFFEE KARA/ KIRISHIMA NOBORU |
12. | リンゴã®å”„ (MONO)/ 霧島昇 | RINGO NO UTA/ KIRISHIMA NOBORU |
13. | サーカスã®å”„ (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | CIRCUS NO UTA/ MATSUDAIRA AKIRA |
14. | 花言葉ã®å”„ (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | HANAKOTOBA NO UTA/ MATSUDAIRA AKIRA |
15. | 急ã’幌馬車 (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | ISOGE HORO BASHA/ MATSUDAIRA AKIRA |
16. | 人妻椿 (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | HITOZUMA TSUBAKI/ MATSUDAIRA AKIRA |
[Disc 2] | ||
1. | 高原列車ã¯è¡Œã/ 岡本敦郎 | KOUGEN RESSHA HA YUKU/ OKAMOTO ATSUO |
2. | 白ã„花ã®å’²ãé ƒ/ 岡本敦郎 | SHIROI HANA NO SAKU KORO/ OKAMOTO ATSUO |
3. | ã‚ã“ãŒã‚Œã®éƒµä¾¿é¦¬è»Š/ 岡本敦郎 | AKOGARE NO YUUBIN BASHA/ OKAMOTO ATSUO |
4. | æœã¯ã©ã“ã‹ã‚‰/ 岡本敦郎 | ASA HA DOKOKARA/ OKAMOTO ATSUO |
5. | 湯ã®ç”ºã‚¨ãƒ¬ã‚¸ãƒ¼/ 近江俊郎 | YU NO MACHI ELEGY/ OMI TOSHIRO |
6. | å±±å°èˆŽã®ç¯/ 近江俊郎 | YAMAGOYA NO TOMOSHIBI/ OMI TOSHIRO |
7. | å—ã®è–”è–‡/ 近江俊郎 | MINAMI NO BARA/ OMI TOSHIRO |
8. | 別れã®ç£¯åƒé³¥/ 近江俊郎 | / OMI TOSHIRO |
9. | æŸ¿ã®æœ¨å‚ã®å®¶/ é’æœ¨å…‰ä¸€ | KAKINOKIZAKA NO IE/ AOKI KOICHI |
10. | å°å³¶é€šã„ã®éƒµä¾¿èˆ¹/ é’æœ¨å…‰ä¸€ | KOJIMA GAYOI NO YUUBINSEN/ AOKI KOICHI |
11. | æ—©ã帰ã£ã¦ã‚³/ é’æœ¨å…‰ä¸€ | HAYAKU KAETTE KO/ AOKI KOICHI |
12. | åƒ•ã¯æµã—ã®é‹è»¢æ‰‹/ é’æœ¨å…‰ä¸€ | BOKU HA NAGASHI NO UNTENSHU/ AOKI KOICHI |
13. | ã—れã¨ã“旅情/ 森ç¹ä¹…彌 | SHIRETOKO RYOJOU/ MORISHIGE HISAYA |
14. | 銀座ã®é›€/ 森ç¹ä¹…彌 | GINZA NO SUZUME/ MORISHIGE HISAYA |
15. | 船é å°å”„/ 森ç¹ä¹…彌 | SENDOU KOUTA/ MORISHIGE HISAYA |
16. | ゴンドラã®å”„/ 森ç¹ä¹…彌 | GONDOLA NO UTA/ MORISHIGE HISAYA |
[Disc 3] | ||
1. | 別れã®ãƒ–ルース/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | WAKARE NO BLUES/ AWAYA NORIKO |
2. | 雨ã®ãƒ–ルース/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | AME NO BLUES/ AWAYA NORIKO |
3. | äººã®æ°—も知らãªã„ã§/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | TU NE SAIS PAS AIMER/ AWAYA NORIKO |
4. | èžã‹ã›ã¦ã‚ˆæ„›ã®è¨€è‘‰ã‚’/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | PARLEZ-MOI D'AMOUR/ AWAYA NORIKO |
5. | 夜ã®ãƒ—ラットホーム/ 二葉ã‚ãå | YORU NO PLATFORM/ FUTABA AKIKO |
6. | フランãƒã‚§ã‚¹ã‚«ã®é˜/ 二葉ã‚ãå | FURANCHESUKA NO KANE/ FUTABA AKIKO |
7. | 水色ã®ãƒ¯ãƒ«ãƒ„/ 二葉ã‚ãå | MIZUIRO NO WALTZ/ FUTABA AKIKO |
8. | å¤ã花園/ 二葉ã‚ãå | FURUKI HANAZONO/ FUTABA AKIKO |
9. | シナã®å¤œ (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | SHINA NO YORU/ WATANABE HAMAKO |
10. | 愛国ã®èб (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | AIKOKU NO HANA/ WATANABE HAMAKO |
11. | 何日å›å†æ¥ (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | HE RI JUN ZAI LAI/ WATANABE HAMAKO |
12. | 雨ã®ã‚ªãƒ©ãƒ³ãƒ€å‚ (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | AME NO HOLLANDZAKA/ WATANABE HAMAKO |
13. | 夜來香 (MONO)/ æŽé¦™è˜(山壿·‘å) | YE LAI XIANG/ Li Xianglan(YAMAGUCHI YOSHIKO) |
14. | ç´…ã„ç¡è“® (MONO)/ æŽé¦™è˜(山壿·‘å) | AKAI SUIREN/ Li Xianglan(YAMAGUCHI YOSHIKO) |
15. | 夜霧ã®é¦¬è»Š (MONO)/ æŽé¦™è˜(山壿·‘å) | YOGIRI NO BASHA/ Li Xianglan(YAMAGUCHI YOSHIKO) |
16. | 蘇州夜曲 (MONO)/ æŽé¦™è˜(山壿·‘å) | SOSHUU YAKYOKU/ Li Xianglan(YAMAGUCHI YOSHIKO) |
[Disc 4] | ||
1. | æ¹–ç•”ã®å®¿/ 高峰三æžå | KOHAN NO YADO/ TAKAMINE MIEKO |
2. | å—ã®èбå«ã•ã‚“/ 高峰三æžå | / TAKAMINE MIEKO |
3. | æ‡ã—ã®ãƒ–ルース/ 高峰三æžå | NATSUKASHI NO BLUES/ TAKAMINE MIEKO |
4. | 情熱ã®ãƒ«ãƒ ãƒ/ 高峰三æžå | JOUNETSU NO RUMBA/ TAKAMINE MIEKO |
5. | 白ã„ランプã®ç¯ã‚‹é“/ å¥ˆè‰¯å…‰æž | SHIROI LAMP NO TOMORU MICHI/ NARA MITSUE |
6. | 赤ã„é´ã®ã‚¿ãƒ³ã‚´/ å¥ˆè‰¯å…‰æž | AKAI KUTSU NO TANGO/ NARA MITSUE |
7. | 悲ã—ã竹笛/ å¥ˆè‰¯å…‰æž | KANASHIKI TAKEBUE/ NARA MITSUE |
8. | é’ã„山脈 (MONO)/ å¥ˆè‰¯å…‰æž | AOI SANMYAKU/ NARA MITSUE |
9. | æ±äº¬ãƒ–ギウギ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | TOKYO BOOGIE WOOGIE/ KASAGI SHIZUKO |
10. | 買物ブギー (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | KAIMONO BOOGIE/ KASAGI SHIZUKO |
11. | ジャングル・ブギー (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | JUNGLE BOOGIE/ KASAGI SHIZUKO |
12. | ホームラン・ブギ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | HOMERUN BOOGIE/ KASAGI SHIZUKO |
13. | ゲイシャ・ワルツ/ 神楽å‚ã¯ã‚“å | GEISHA WALTZ/ KAGURAZAKA HANKO |
14. | ã“ã‚“ãªç§ã˜ã‚ƒãªã‹ã£ãŸã«/ 神楽å‚ã¯ã‚“å | KONNA WATASHI JA NAKATTANI/ KAGURAZAKA HANKO |
15. | 見ãªã„ã§é ‚æˆ´ãŠæœˆæ§˜/ 神楽å‚ã¯ã‚“å | MINAIDE CHOUDAI OTSUKISAMA/ KAGURAZAKA HANKO |
16. | ã“ã‚“ãªãƒ™ãƒƒãƒ”ン見ãŸã“ã¨ãªã„/ 神楽å‚ã¯ã‚“å | KONNA BEPPIN MITAKOTONAI/ KAGURAZAKA HANKO |
[Disc 5] | ||
1. | 悲ã—ãå£ç¬›/ 美空ã²ã°ã‚Š | KANASHIKI KUCHIBUE/ MISORA HIBARI |
2. | 越後ç…åã®å”„/ 美空ã²ã°ã‚Š | ECHIGJISHI NO UTA/ MISORA HIBARI |
3. | リンゴ追分/ 美空ã²ã°ã‚Š | RINGO OIWAKE/ MISORA HIBARI |
4. | 港町å三番地/ 美空ã²ã°ã‚Š | MINATOMACHI JUUSAN BANCHI/ MISORA HIBARI |
5. | ã“ã®ä¸–ã®èб/ 島倉åƒä»£å | KONOYO NO HANA/ SHIMAKURA CHIYOKO |
6. | ã‹ã‚‰ãŸã¡æ—¥è¨˜/ 島倉åƒä»£å | KARATACHI NIKKI/ SHIMAKURA CHIYOKO |
7. | æ±äº¬ã ョãŠã£æ¯ã•ã‚“/ 島倉åƒä»£å | TOKYO DAYO OKKASAN/ SHIMAKURA CHIYOKO |
8. | 星空ã«ä¸¡æ‰‹ã‚’/ 島倉åƒä»£å | HOSHIZORA NI RYOUTE WO/ SHIMAKURA CHIYOKO |
9. | ギターをæŒã£ãŸæ¸¡ã‚Šé³¥ (MONO)/ å°æž—æ— | GUITAR WO MOTTA WATARIDORI/ KOBAYASHI AKIRA |
10. | ã•ã™ã‚‰ã„ (MONO)/ å°æž—æ— | SASURAI/ KOBAYASHI AKIRA |
11. | ズンドコ節 (MONO)/ å°æž—æ— | ZUNDOKO BUSHI/ KOBAYASHI AKIRA |
12. | 北帰行 (MONO)/ å°æž—æ— | HOKKIKOU/ KOBAYASHI AKIRA |
13. | 王将/ æ‘田英雄 | OUSHOU/ MURATA HIDEO |
14. | 無法æ¾ã®ä¸€ç”Ÿ (度胸åƒä¸¡å…¥ã‚Š)/ æ‘田英雄 | MUHOU MATSU NO ISSHOU/ MURATA HIDEO |
15. | 夫婦春秋/ æ‘田英雄 | MEOTO SHUNJUU/ MURATA HIDEO |
16. | äººç”ŸåŠ‡å ´/ æ‘田英雄 | JINSEI GEKIJOU/ MURATA HIDEO |
Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
---|---|---|
FedEx International Priority |
1-4 days |
|
EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
Air Mail | 4-12 days |
|
SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.