Price |
15000yen (16500yen Tax incl.)
US$ 102.31
|
---|
Catalog No. | COCP-40715 |
---|---|
JAN | 4549767057118 |
Format | CD |
Number of discs | 7 |
Item weight | 600g |
Label/Distributor | Columbia Music Entertainment |
[Machine Translation] This is a reissue of the Ryoichi Hattori box set (COCA-10401~7) released in 1992 to commemorate the 70th anniversary of Hattori's life as a musician. Ryoichi Hattori passed away the following year. The complete works, which have long been desired to be reissued, include not only pop music but also rare symphonic works.
1992å¹´ã«ç™ºå£²ã•ã‚ŒãŸæœéƒ¨è‰¯ä¸€éŸ³æ¥½å®¶ç”Ÿæ´»70周年を記念ã—ãŸä¼ç”»ç›¤BOXセット (COCA-10401〜7)ã®å¾©åˆ»ç›¤ã€‚発売翌年æœéƒ¨è‰¯ä¸€ã¯é€åŽ»ã€‚é•·ã‚‰ãå¾©åˆ»ãŒæœ›ã¾ã‚Œã¦ã„ãŸå…¨é›†ã§ã€ãƒãƒƒãƒ—スã ã‘ã§ã¯ãªãã€çã—ã„交響曲もå«ã¾ã‚Œã¦ã„る。
Ryoichi HattoriHibari MisoraShizuko KasagiNoriko AwayaGunma Symphony OrchestraBETTY INADARoppa FurukawaNiki-kai Chorus
[Disc 1] | ||
---|---|---|
1. | ãŠã—ゃれ娘 (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | OSHARE MUSUME/ AWAYA NORIKO |
2. | æ±äº¬è¦‹ç‰© (MONO)/ ä¸é‡Žå¿ æ™´ã¨ã‚³ãƒãƒ ビア・ナカノ・リズム・ボーイズ | TOKYO KENBUTSU/ TADAHARU NAKANO & COLUMBIA NAKANO RHYTHM BOYS |
3. | 月ã«è¸Šã‚‹ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | TSUKI NI ODORU/ FUTABA AKIKO |
4. | ビãƒãƒ¼ãƒ‰ã®æœˆ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | BI ROAD NO TSUKI/ FUTABA AKIKO |
5. | 夢見る心 (MONO)/ リã‚ãƒ¼ãƒ»å®®å· | YUMEMIRU KOKORO/ RIKEY MIYAGAWA |
6. | 霧ã®åå—è·¯ (MONO)/ 森山久 | KIRI NO JUUJIRO/ MORIYAMA HISASHI |
7. | 山寺ã®å’Œå°šã•ã‚“ (MONO)/ コãƒãƒ ビア・ナカノ・リズム・ボーイズ | YAMADERA NO OSHOU SAN/ COLUMBIA NAKANO RHYTHM BOYS |
8. | 別れã®ãƒ–ルース (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | WAKARE NO BLUES/ AWAYA NORIKO |
9. | 泪ã®ã‚¿ãƒ³ã‚´ (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | NAMIDA NO TANGO/ MATSUDAIRA AKIRA |
10. | ç§ã®ãƒˆãƒ©ãƒ ペット (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | WATASHI NO TORAMUPETTO/ AWAYA NORIKO |
11. | ã‚‚ã—ã‚‚ã—亀よ (MONO)/ コãƒãƒ ビア・ナカノ・リズム・シスターズ | MOSHIMOSHI KAME YO/ COLUMBIA NAKANO RHYTHM SISTERS |
12. | 雨ã®ãƒ–ルース (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | AME NO BLUES/ AWAYA NORIKO |
13. | ãƒãƒ³ã‚¸ãƒ§ãƒ¼ã§å”„ãˆã° (MONO)/ ä¸é‡Žå¿ æ™´ | BANJO DE UTAE BA/ NAKANO TADAHARU |
14. | å—京ã¿ã‚„ã’ (MONO)/ ミス・コãƒãƒ ビア | NANKIN MIYA GE/ MISS COLUMBIA |
15. | 舞è¸ä¼šã®æ‰‹å¸– (MONO)/ ミス・コãƒãƒ ビア | BUTOU CHI NO TECHOU/ MISS COLUMBIA |
16. | ジャズ浪曲 (MONO)/ コãƒãƒ ビア・ナカノ・リズム・ボーイズ | JAZZ ROUKYOKU/ COLUMBIA NAKANO RHYTHM BOYS |
17. | 想ã„出ã®ãƒ–ルース (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | OMOIDE NO BLUES/ AWAYA NORIKO |
18. | 誕生日ã®åˆå¾Œ (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | TANJOU BI NO GOGO/ AWAYA NORIKO |
19. | 一æ¯ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ’ーã‹ã‚‰ (MONO)/ 霧島昇 | IPPAI NO KO HE KARA/ KIRISHIMA NOBORU |
20. | é’ã„部屋 (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | AOI HEYA/ AWAYA NORIKO |
[Disc 2] | ||
1. | 散りゆã花 (MONO)/ ベティ・稲田 | CHIRI YUKU HANA/ BETTY INADA |
2. | ãƒãƒ£ã‚¤ãƒŠãƒ»ã‚¿ãƒ³ã‚´ (MONO)/ ä¸é‡Žå¿ æ™´ | CHINA TANGO/ NAKANO TADAHARU |
3. | 広æ±ãƒ–ルース (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | KANTON BLUES/ WATANABE HAMAKO |
4. | æ±äº¬ãƒ–ルース (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | TOKYO BLUES/ AWAYA NORIKO |
5. | æ‡ã‹ã—ã®ãƒœãƒ¬ãƒ (MONO)/ 藤山一郎 | NATSUKASHI NO BOLERO/ FUJIYAMA ICHIRO |
6. | 夢去り㬠(MONO)/ ヴィック・マックスウェル | LOVE'S GONE/ Vic Maxwell |
7. | 鈴è˜ç‰©èªž (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | SUZURAN MONOGATARI/ AWAYA NORIKO |
8. | è˜ã®èб (MONO)/ 二葉ã‚ãå | RUN NO HANA/ FUTABA AKIKO |
9. | ã„ã¨ã—ã‚ã®æ˜Ÿ (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | ITO SHI ANO HOSHI/ WATANABE HAMAKO |
10. | å°é³¥å£²ã®æŒ (MONO)/ æ¾å¹³æ™ƒ | KOTORI URI NO UTA/ MATSUDAIRA AKIRA |
11. | ラッパã¨å¨˜ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | RAPPA TO MUSUME/ KASAGI SHIZUKO |
12. | アリラン・ブルース (MONO)/ 高峰三æžå | ARIRAN BLUES/ TAKAMINE MIEKO |
13. | センãƒãƒ¡ãƒ³ã‚¿ãƒ«ãƒ»ãƒ€ã‚¤ãƒŠ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | SENTIMENTAL DAINA/ KASAGI SHIZUKO |
14. | æ—…ã®å–«èŒ¶åº—ã§ (MONO)/ 霧島昇 | TABI NO KISSATEN DE/ KIRISHIMA NOBORU |
15. | èƒ¡æ¡ƒã®æœ¨è” (MONO)/ 瀬å·ä¼¸ | KURUMI NO KOKAGE/ SAGAWA SHIN |
16. | æ¹–ç•”ã®å®¿ (MONO)/ 高峰三æžå | KOHAN NO YADO/ TAKAMINE MIEKO |
17. | å°é›¨ã®ä¸˜ (MONO)/ å°å¤œç¦å | KOSAME NO OKA/ SAYO FUKUKO |
18. | 蘇州夜曲 (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | SOSHUU YAKYOKU/ WATANABE HAMAKO |
19. | 満州ブルース (MONO)/ æ·¡è°·ã®ã‚Šå | MANSHUU BLUES/ AWAYA NORIKO |
20. | ホット・ãƒãƒ£ã‚¤ãƒŠ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | HOT CHINA/ KASAGI SHIZUKO |
[Disc 3] | ||
1. | ãƒãƒƒãƒ‘å—ã¸è¡Œã (MONO)/ ãƒãƒƒãƒ‘ | ROPPA MINAMI HE IKU/ ROPPA |
2. | ç‰¡ä¸¹ã®æ›² (MONO)/ 山田五å鈴 | BOTAN NO KYOKU/ YAMADA ISUZU |
3. | å¾…ã¡ä¾˜ã³ã¦ (MONO)/ ヴィック・マックスウェル | I'LL BE WAITING/ Vic Maxwell |
4. | ç§ã®å¥½ããªãƒ¯ãƒ«ãƒ„ (MONO)/ ヴィック・マックスウェル | THE WALTZ I LOVE/ Vic Maxwell |
5. | 西貢ã より (MONO)/ 藤山一郎 | NISHI MITSUGU DA YORI/ FUJIYAMA ICHIRO |
6. | æ˜¥ç²§èœ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | SOU SYOU FU/ FUTABA AKIKO |
7. | ãƒãƒªå³¶ã®èˆžå§« (MONO)/ 二葉ã‚ãå | BARITOU NO MAIHIME/ FUTABA AKIKO |
8. | é¢¨ã¯æµ·ã‹ã‚‰ (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | KAZE HA UMI KARA/ WATANABE HAMAKO |
9. | ç§ã®é¶¯ (MONO)/ æŽé¦™è˜ | WATASHI NO UGUISU/ Li Xianglan |
10. | 幸é‹ã®ä»²é–“ (MONO)/ 榎本å¥ä¸€ | KOUUN NO NAKAMA/ ENOMOTO KENICHI |
11. | é»’ã„パイプ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | KURO I PIPE/ FUTABA AKIKO |
12. | 銀座セレナーデ (MONO)/ 藤山一郎 | GINZA SERENADE/ FUJIYAMA ICHIRO |
13. | ã‚¢ã‚¤ãƒ¬å¯æ„›ã‚„ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | AIRE KA AI YA/ KASAGI SHIZUKO |
14. | 夜ã®ãƒ—ラットホーム(MONO)/ 二葉ã‚ãå | YORU NO PLATFORM/ FUTABA AKIKO |
15. | ç™½è–”è–‡ã®æŒ (MONO)/ 高峰三æžå | SHIRO BARA NO UTA/ TAKAMINE MIEKO |
16. | èƒ¸ã®æŒ¯å (MONO)/ 霧島昇 | MUNE NO SHINSHI/ KIRISHIMA NOBORU |
17. | å°é³¥å¨˜ (MONO)/ æœéƒ¨å¯Œå | KOTORI MUSUME/ HATTORI TOMIKO |
18. | ãƒãƒ©ã®ãƒ«ãƒ ム(MONO)/ 二葉ã‚ãå | BARA NO RUMUBA/ FUTABA AKIKO |
19. | æ±äº¬ãƒ–ギウギ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | TOKYO BUGIUGI/ KASAGI SHIZUKO |
20. | 夢去り㬠(MONO)/ 霧島昇 | YUME SARI NU/ KIRISHIMA NOBORU |
[Disc 4] | ||
1. | ヘイヘイ・ブギー (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | HEIHEI BUGI/ KASAGI SHIZUKO |
2. | アデュー上海 (MONO)/ 渡辺ã¯ã¾å | ADU SHANGHAI/ WATANABE HAMAKO |
3. | ジャングル・ブギー (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | JUNGLE BUGI/ KASAGI SHIZUKO |
4. | æ±äº¬ã®å±‹æ ¹ã®ä¸‹ (MONO)/ ç°ç”°å‹å½¦ | TOKYO NO YANE NO SHITA/ HAIDA KATSUHIKO |
5. | 三味線ブギウギ (MONO)/ 市丸 | SHAMISEN BUGIUGI/ ICHIMARU |
6. | é’ã„山脈 (MONO)/ 藤山一郎 | AOI SANMYAKU/ FUJIYAMA ICHIRO |
7. | æ‹ã®ã‚¢ãƒžãƒªãƒªã‚¹ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | KOI NO AMARIRISU/ FUTABA AKIKO |
8. | ホームラン・ブギ (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | HOMERUN BOOGIE/ KASAGI SHIZUKO |
9. | カスタãƒãƒƒãƒˆãƒ»ã‚¿ãƒ³ã‚´ (MONO)/ 藤山一郎 | KASUTANETTO TANGO/ FUJIYAMA ICHIRO |
10. | 銀座カンカン娘 (MONO)/ 高峰秀å | GINZA KANKAN MUSUME/ TAKAMINE HIDEKO |
11. | 夜空ã®ã‚¿ãƒ³ã‚´ (MONO)/ 織井茂å | YOZORA NO TANGO/ ORII SHIGEKO |
12. | 花ã®ç´ é¡” (MONO)/ 藤山一郎 | HANA NO SUGAO/ FUJIYAMA ICHIRO |
13. | 能里åã®å”„ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | NORIKO NO UTA/ FUTABA AKIKO |
14. | åˆå‰äºŒæ™‚ã®ãƒ–ルース (MONO)/ å°å·é™æ±Ÿ | GOZEN NI JI NO BLUES/ OGAWA SHIZUE |
15. | ãƒã‚¤ãƒã‚¤ä¸Šæµ· (MONO)/ æœéƒ¨å¯Œå | BAIBAI SHANGHAI/ HATTORI TOMIKO |
16. | æ±äº¬ã‚«ãƒãƒ³ã‚«å¨˜ (MONO)/ æšãƒ†ãƒ«å | TOKYO KACHINKA MUSUME/ AKATSUKI TERUKO |
17. | カルメン・ブギー (MONO)/ æœéƒ¨ã‚·ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚º | KARUMEN BUGI/ HATTORI SISTERS |
18. | å±±ã®ã‹ãªãŸã« (MONO)/ 藤山一郎 | YAMA NO KANATA NI/ FUJIYAMA ICHIRO |
19. | 買物ブギー (MONO)/ ç¬ ç½®ã‚·ãƒ…å | KAIMONO BUGI/ KASAGI SHIZUKO |
20. | サム・サンデー・モーニング (MONO)/ 霧島昇 | SUM SANDE MORNING/ KIRISHIMA NOBORU |
[Disc 5] | ||
1. | 銀ブラ娘 (MONO)/ 美空ã²ã°ã‚Š | GIN BURA MUSUME/ MISORA HIBARI |
2. | æ‹ã®è˜ç‡ˆ (MONO)/ 白光 | KOI NO RUN TAN/ Bai Kwong |
3. | é›¨ã®æ—¥ãれ (MONO)/ 二葉ã‚ãå | AME NO HI GURE/ FUTABA AKIKO |
4. | 丘ã¯èбã–ã‹ã‚Š (MONO)/ 藤山一郎 | OKA HA HANA ZAKARI/ FUJIYAMA ICHIRO |
5. | ã°ã‚‰è‰²ã®æœˆ (MONO)/ 藤山一郎 | BARAIRO NO TSUKI/ FUJIYAMA ICHIRO |
6. | 尼寺ã«å’Œå°šã•ん㌠(MONO)/ æœéƒ¨ã‚·ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚º | AMADERA NI OSHOU SAN GA/ HATTORI SISTERS |
7. | 花å«ã¯ã©ã“ã«ã„ã‚‹ (MONO)/ 䏿‘メイコ | HANAYOME HA DOKO NI IRU/ NAKAMURA MEIKO |
8. | ã“ã“ã‚ã®å°é›¨ (MONO)/ コãƒãƒ ビア・ãƒãƒ¼ã‚º | KOKORO NO KOSAME/ COLUMBIA ROSE |
9. | ブルーã¨ãƒ”ãƒ³ã‚¯ã®æ–°å©šæ—…行 (MONO)/ èŠ¦é‡Žå® | BLUE TO PINK NO SHINKON RYOKOU/ ASHINO HIROSHI |
10. | 俺ã¯ãƒã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ³ (MONO)/ 神戸一郎 | ORE HA HAITIN/ KANBE ICHIRO |
11. | æ±äº¬ãƒ™ãƒ™ (MONO)/ ä¸å³¶ãã®ã¿ | TOKYO BEBE/ NAKAJIMA SONOMI |
12. | 香港ãƒãƒ£ãƒãƒ£ãƒãƒ£ (MONO)/ スリー・ã‚ャッツ | HONGKONG CHACHACHA/ THREE CATS |
13. | ã‚¢ã‚ラã®ãˆãˆã˜ã‚ƒãªã„ã‹ (MONO)/ å°æž—æ— | AKIRA NO EE JA NAI KA/ KOBAYASHI AKIRA |
14. | 都井岬旅情/ 舟木一夫 | TOIMISAKI RYOJOU/ FUNAKI KAZUO |
15. | ã‚ã˜ã•ã„æ—…情/ 島倉åƒä»£å | A JISA I RYOJOU/ SHIMAKURA CHIYOKO |
16. | MUCHACHA(無茶茶)/ 天地ç·å | MUCHACHA/ AMACHI FUSAKO |
17. | 昔ã®ã‚ãªãŸ/ 雪æ‘ã„ã¥ã¿ | MUKASHI NO ANATA/ YUKIMURA IZUMI |
18. | 人生ã¯ãƒ–ルース/ 岡本敦郎 | JINSEI HA BLUES/ OKAMOTO ATSUO |
19. | ONCE UPON A TIME IN BOOGIE WOOGIE/ ã‹ã¨ã†ãªãŠ | ONCE UPON A TIME IN BOOGIE WOOGIE/ KATOU NAO |
20. | ãŸããŒã‚Œæ±äº¬/ 八代亜紀 | TASOGARE TOKYO/ YASHIRO AKI |
[Disc 6] | ||
1. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ åºæ›²ãƒ»æ˜Žã‘ゆã山々/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]JOKYOKU AKE YUKU YAMAYAMA/ KAWAMOTO AIKO |
2. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 岩宿幻想/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]IWA YADO GENSOU/ KAWAMOTO AIKO |
3. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 埴輪ã¨ç¢‘/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]HANIWA TO ISHIBUMI/ KAWAMOTO AIKO |
4. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ è¡—é“æ‡å¤/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]KAIDOU KAIKO/ KAWAMOTO AIKO |
5. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 上州旅情/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]UE SHUU RYOJOU/ KAWAMOTO AIKO |
6. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 風神雷神(ã“ã©ã‚‚ã¯é¢¨ã£å)/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]FUUJIN RAIJIN(KODOMO HA KAZE KKO)/ KAWAMOTO AIKO |
7. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 風神雷神(雷雨......観音交響詩)/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]FUUJIN RAIJIN(RAIU......KANON KOUKYOU SHI)/ KAWAMOTO AIKO |
8. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ èš•/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]KAIKO/ KAWAMOTO AIKO |
9. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 温泉賛æŒ/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]ONSEN SANKA/ KAWAMOTO AIKO |
10. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 暮れゆã尾瀬/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]KURE YUKU OZE/ KAWAMOTO AIKO |
11. | 交響詩曲「ãã‚“ã¾ã€ 終曲・ã‚ã™ã¸ã®è¶³éŸ³(風ã¨å…‰ã¨è‹¥è€…......ã‚ã™ã¸ã®è¶³éŸ³......群馬賛æŒ)/ å·æœ¬æ„›å | KOUKYOU SHI KYOKU[GU N MA]SHUUKYOKU ASU HE NO ASHIOTO(KAZE TO HIKARI TO WAKAMONO......ASU HE NO/ KAWAMOTO AIKO |
[Disc 7] | ||
1. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« åºè©© å·ã‚’ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹/ 大和祥å | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>JOSHI KAWA WO SAKANOBORU/ YAMATO SHOUKO |
2. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬ä¸€ç« åˆ©æ ¹ã®ã¿ãªã‹ã¿/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI ICHI SHOW RIKON NO MI NA KAMI/ Niki-kai Chorus |
3. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬äºŒç« ã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI NI SHOW GREEN RIKON/ Niki-kai Chorus |
4. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬ä¸‰ç« å‚æ±å¤ªéƒŽ/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI SAN SHOW BANDOU TAROU/ Niki-kai Chorus |
5. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬å››ç« æ°´éŸ³/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI YON SHOW MIZUOTO/ Niki-kai Chorus |
6. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬äº”ç« æ²³ç«¥å¹»æƒ³/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI GO SHOW COPPER GENSOU/ Niki-kai Chorus |
7. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« 第å…ç« æ¯ãªã‚‹æ²³/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI ROKU SHOW HAHA NARU KAWA/ Niki-kai Chorus |
8. | ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ¯ãƒ«ãƒ„â‰ªã‚°ãƒªãƒ¼ãƒ³åˆ©æ ¹â‰« ç¬¬ä¸ƒç« æ²³å£çµ¶å”±/ 二期会åˆå”±å›£ | GRAND WALTZ<<GREEN RIKON>>DAI NANA SHOW KAKOU ZESSHOU/ Niki-kai Chorus |
9. | 交声曲≪ã‚ã‹ãŽè³›æŒâ‰« ç¬¬ä¸€æ¥½ç« èµ¤åŸŽã‚ãŒå±±/ 内薗環 | KOUSEI KYOKU<<A KAGI SANKA>>DAI ICHI GAKUSHOU AKAGI WAGA YAMA/ UCHIZONO TAMAKI |
10. | 交声曲≪ã‚ã‹ãŽè³›æŒâ‰« ç¬¬äºŒæ¥½ç« èµ¤åŸŽã®å››å£/ 内薗環 | KOUSEI KYOKU<<A KAGI SANKA>>DAI NI GAKUSHOU AKAGI NO SHIKI/ UCHIZONO TAMAKI |
11. | 交声曲≪ã‚ã‹ãŽè³›æŒâ‰« ç¬¬ä¸‰æ¥½ç« èµ¤åŸŽè³›æŒ/ 内薗環 | KOUSEI KYOKU<<A KAGI SANKA>>DAI SAN GAKUSHOU AKAGI SANKA/ UCHIZONO TAMAKI |
12. | 交声曲≪ã‚ã‹ãŽè³›æŒâ‰« ç¬¬å››æ¥½ç« è‹¥è€…ã¨å±±æ²³/ 内薗環 | KOUSEI KYOKU<<A KAGI SANKA>>DAI YON GAKUSHOU WAKAMONO TO SANGA/ UCHIZONO TAMAKI |
Shipping Method | Dalivery Times | Remarks |
---|---|---|
FedEx International Priority |
1-4 days |
|
EMS (Express Mail Service) |
3-6 days |
|
Air Mail | 4-12 days |
|
SAL (Surface Air Lift) |
7-21 days (1-3 weeks) |
|
Domestic Shipping (Japan) |
1-2 days |
|
Cardboard sleeve CD is lighter than regular CD/DVD (click here for details).
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500yen | 1850yen | 2200yen | 2550yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800yen | 2190yen | 2580yen | 2970yen |
Resister Air | 1160yen | 1560yen | 1760yen | 1960yen |
AirMail | 750yen | 1150yen | 1350yen | 1550yen |
SAL | 500yen | 850yen | 1200yen | 1400yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200yen | 1500yen | 1800yen | 2100yen |
Resister Air | 1060yen | 1360yen | 1560yen | 1760yen |
AirMail | 650yen | 950yen | 1150yen | 1350yen |
SAL | 450yen | 750yen | 950yen | 1150yen |
Number of Discs | One | Two | Three | Four |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000yen | 2300yen | 2700yen | 3100yen |
Resister Air | 1360yen | 1860yen | 2360yen | 2660yen |
AirMail | 950yen | 1450yen | 1950yen | 2250yen |
SAL | 600yen | 980yen | 1360yen | 1740yen |
As a part of CDJapan Rewards, you automatically earn Frequent Shopper Points after each of your order is shipped. Your customer account is credited with points equal in value to 3% of the total price of the products you purchase (as exceptions apply to some products, see the product page for actual amount of point you earn).
Points may be redeemed the next time you shop at CDJapan as discount. The same amount in Japanese yen as the amount of points you redeem will be taken off from your purchase.
Please make sure your player is compatible with which region before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
Regular CD/DVD is heavier than cardboard sleeve CD (click here for details)
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1200 yen | 1200 yen | 1500 yen | 1800 yen |
Resister Air | 1060 yen | 1060 yen | 1360 yen | 1560 yen |
AirMail | 650 yen | 650 yen | 950 yen | 1150 yen |
SAL | 450 yen | 450 yen | 750 yen | 950yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1500 yen | 1500 yen | 1850 yen | 2200 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 1800 yen | 1800 yen | 2190 yen | 2580 yen |
Resister Air | 1160 yen | 1160 yen | 1560 yen | 1760 yen |
AirMail | 750 yen | 750 yen | 1150 yen | 1350 yen |
SAL | 500 yen | 500 yen | 850 yen | 1200yen |
One CD/DVD | Two CD/DVD | Three CD/DVD | Four CD/DVD | |
---|---|---|---|---|
EMS | 2000 yen | 2000 yen | 2300 yen | 2700 yen |
Resister Air | 1360 yen | 1360 yen | 1860 yen | 2360 yen |
AirMail | 950 yen | 950 yen | 1450 yen | 1950 yen |
SAL | 600 yen | 600 yen | 980 yen | 1360yen |
All our game products are original Japanese version with menu and manual ONLY in Japanese language. (Menu is not included in English or any other language).
The following consoles are region free, meaning that all games are compatible in all regions. However, please make sure that your TV is compatible with NTSC signals as detailed in General Notes About Games" in our help page:
On the other hand, Xbox (Microsoft) Wii (Nintendo) and DSi/DS 3D (Nintendo) are region locked and compatible ONLY with consoles sold in Japan. They are NOT compatible with consoles sold in any other region, even if the TV is formatted for NTSC signals.
According to CDJapan Returns Policy, we are able to process returns only of unopened items in original conditions. We won't be able to process return if the game you purchased
There are 6 region codes. Typically, DVD players sold in one region is compatible only with DVD titles that are encoded for that region.
Region 1 | US and Canada |
---|---|
Region 2 | Japan, Europe, South Africa, and the Middle East (including Egypt) |
Region 3 | Southeast Asia and East Asia (including Hong Kong) |
Region 4 | Australia, New Zealand, Pacific Islands, Central America, Mexico, South America, and the Caribbean |
Region 5 | Eastern Europe (Former Soviet Union), Indian Subcontinent, Africa, North Korea, and Mongolia |
Region 6 | China |
Region Code | ALL: Playable in all territories on all DVD players. |
Most DVD titles available at CDJapan are encoded for Region 2. Please make sure your DVD player is compatible with region-2 discs before finalizing your order. Also make sure that your TV is NTSC-compatible
There are a few DVD titles that are playable in all regions. Such titles are indicated as "Region Code: ALL" under "Edition Details" in item pages. If the indication is missing, then it must be assumed that the title is encoded for Region 2. *Please note that opened items are not eligible for returns, unless there is a manufacturer defect. So please make sure that your DVD player can play region 2 DVDs before completing your order (see Returns Policy).
HD DVDs titles are playable only on HD DVD players. They are not playalbe on conventional DVD players or Blu-ray players. On the other hand, Twin Format disc has a layer that is playable also on conventional DVD players. Such titles are indicated as "Format: HD DVD Twin Format" in item details page. *We'll add accurate information on regional encoding as they become available, but for the time-being, please assume that HD DVD titles available at CDJapan are encoded for Region-2.
Blu-ray titles are playable only on Blu-ray players. They are not playable on conventional DVD players or HD DVD players. There are 3 region codes for Blu-rays as listed below, which are different from DVD region codes.
Region Free | Playable in all territories on all Blu-ray players. |
---|---|
Region A | Japan, North America, South America, and East Asia (excluding China) |
Region B | Europe and Africa |
Region C | India, China, Russia, and all other countries. |
*So far, most of the Blu-ray discs released in Japan are region-free.
DVD-Audios are playable only on DVD-Audio players and DVD players that are compatible with DVD-Audios (to find out for sure, consult the manual of your DVD player, or look for DVD-Audio logo). DVD-Audios are not playable on regular DVD players or CD players.
SACDs are playable only on SACD players, and will not play on regular CD players. On the other hand, SACD Hybrid disc has a layer that is playable also on regular CD payers. Such titles are indicated as "Format: SACD-Hybrid" in item details page.