BOOK

Kango No Nazo Nihongo to Chugoku Go No Aida (Chiku Ma Shinsho)

Arakawa Kiyohide / Cho

860yen
(946yen Tax incl. in Japan)
Points You Earn 1% (8p)
Release Date February 2020
Availability In Stock at Supplier:Usually ships in 2-4 days
Shipping Charge Calculator

Product Details

Catalog No.NEOBK-2460460
JAN/ISBN 9784480072856
Product Type BOOK
Pages 270

Books are basically written in Japanese except for bilingual books or ones indicated as not written only in Japanese.

Related Artists

Description

[Machine Translation] Chinese words are idioms written in Chinese characters. Some of them originated in China, while others originated in Japan, and many of them are shrouded in mystery. The Chinese characters for "bank", "pond" for "battery", "basin" for "basin", .... What did these characters mean in the first place? Is it true that "civilization" and "culture" are Chinese words that came from Japan to China? Does "letter" mean toilet paper in China? Behind every word, there is a person who created it, carried it across the sea, and used it. This book is a passionate exploration of the origins of various Chinese words, and a close look at the original meanings of the words we use in everyday life and the drama hidden within them.

Translate Description

*As it is a machine translation, the result may not provide an accurate description. Please use it only as a reference. *Not available within the China mainland region.

Description in Japanese

漢語の謎 日本語と中国語のあいだ (ちくま新書) / 荒川清秀/著

漢字による熟語である「漢語」。その中には、中国でできたものと、日本でできたものがあり、実は来歴が謎に包まれたものが多くある。銀行の「行」、電池の「池」、盆地の「盆」...それらの字はそもそもどんな意味だったのか?「文明」「文化」が日本から中国に渡った漢語というのは本当か?中国では「手紙」がトイレットペーパーを意味する?ひとつのことばの背景には、それをつくった人がおり、海を越えて運んだ人がおり、使う人がいる。本書は、さまざまな漢語の来し方を、情熱をもって探求し、普段使っている言葉の本来の意味、そしてそこに秘められたドラマに迫る一冊である。

Related Offer & Feature

    Tracklisting

    1
    序章 漢語の日中往来
    2
    第1章 「電池」になぜ「池」がつくのか?―身近な用語の謎
    3
    第2章 「文明」「文化」は日本からの逆輸入?―日本から渡った漢語
    4
    第3章 「半島」「回帰線」はどうできたか?―日本での漢語のつくられ方
    5
    第4章 なぜ「熱帯」は「暑帯」ではないのか?―中国での漢語のつくられ方
    6
    第5章 「空気」は日中双方でつくられた?―成り立ちに謎がある漢語
    7
    終章 日本語と中国語のあいだで

    Customer Reviews

    You can earn rewards points for writing a review.

    Find out what other customers have to say about this item. Please also write your own review.

    close
    close
    close

    This item is no longer available at our website, but it may still be available at other online shops within Japan. If you find one in Proxy Shopping Search results, go to the product page and click on "Get a Quote" button. We will then be glad to obtain it for you (Service Details).

    close

    Attention: Proxy Shopping service is provided by CDJapan and order will be place on your behalf by CDJapan, with additional handling fees. For more information, please see Service Details.

    close

    Alert me about new releases by email.

    close

    Items You Recently Viewed

    Update to our Privacy Policy

    We have recently updated our privacy policy, which will be implemented from May 25, 2018 onwards.

    Read our Privacy Policy here.

    close